México

Las lenguas indígenas prevalecen en nuestra cotidianidad

Las lenguas con más hablantes en nuestro país son el Náhuatl, Maya, Mixteco, Tseltal, Tsotsil y Zapoteco.

México no es uno, es una multiplicidad de pueblos que poseen su propio territorio y maneras particulares de entender y estar en el mundo. Estos pueblos se organizan de manera comunitaria y tienen sus propias prácticas educativas, pero sobre todo poseen y ejercen conocimientos y saberes que los caracterizan y los identifican.

Medicina, valores, tradiciones, música, rituales, historias, mitos; cada uno de ellos son elementos de una cosmogonía que los entrelaza, los hace tomar forma, sentido y permanecer en las generaciones posteriores por medio de la lengua.

Cada pueblo originario tiene su lengua y con ello su propia identidad y su propia historia. Los pueblos indígenas en México no son homogéneos, sino diversos y complejos.

No obstante, los pueblos indígenas se enfrentan, entre otras adversidades, a la extinción de sus lenguas. Éstas se resisten a ser olvidadas y en medio de ese proceso, algunas palabras, por su peso y su historia, pasan a formar parte de los códigos cotidianos de los no hablantes de las lenguas originarias.

Estas son reminiscencias de palabras cuyo origen se haya en algunas lenguas indígenas y que hoy forman parte de nuestra cotidianidad.

Pibil: Comúnmente utilizamos este adjetivo para referirnos a una forma de preparación de la carne en un platillo de origen yucateco. El nombre de este alimento proviene del Maya “Pib”, nombre que recibían los hornos de tierra y cuyo significado puede ser “debajo de la tierra” u “horneado bajo tierra”.

Tianguis: Esta palabra de uso popular para referirse a los mercados ambulantes proviene del Náhuatl “Tiānquiz(tli)”, que significa “mercado”. Los tianguis, tal como los conocemos, son una herencia de las tradiciones económicas de los pueblos prehispánicos.

Aguacate: El nombre de esta fruta originaria de Mesoamérica proviene del Náhuatl “ahuacatl”, que significa “testículo”, se cree que recibió este nombre debido al parentesco entre las gónadas masculinas y el fruto.

Chicle: La popular goma de mascar azucarada tiene sus orígenes en la Mesoamérica prehispánica. Los aztecas y mayas fueron pioneros en utilizar la goma de mascar y en explotar sus propiedades; el término proviene del Náhuatl “tzictli”, nombre que recibía la savia del Manikara zapota, un árbol originario de Mesoamérica y del cual originalmente se obtenía la goma.

Molcajete: Este instrumento gastronómico proviene de la conjunción de dos vocablos del Náhuatl: “molli”, que significa “salsa”; y “caxitl”, que quiere decir “cajete” o “vasija”. “Mollicaxtli” se traduciría como “cajete para salsa”.

Mapache: El nombre de estos mamíferos, caracterizados por sumergir sus alimentos en el agua como si los lavaran, proviene del Náhuatl “mapach”, que significa “que tiene manos”, lo cual hace referencia a su habilidad para sujetar objetos con sus garras.

Atole: Esta bebida tradicional a base de maíz obtiene su nombre del Náhuatl “atolli”, que significa “aguado” y que a su vez proviene de “atl”, cuyo significado es agua.

Huarache: El nombre de esta prenda proviene del Tarasco “Kuarache” o “kwarachi”, nombre con el que el pueblo Purépecha llama a las sandalias que manufacturan y usan.

Cacomixtle: Este pariente nocturno y cercano del mapache obtiene su nombre de los vocablos Náhuatl “tlaco”, que significa “medio”  o “mitad”; y de “miztli”, quiere decir “felino mayor” o “puma”.

Papalote: Las cometas en México reciben su nombre del Nahuatl “Papalotl”, que significa “mariposa” y que hace referencia a la capacidad de volar de este artefacto.

Fuente: Secretaría de Cultura México

México

Gabriel Vargas; cronista del habla popular

La familia Burrón logró llegar a un tiraje de medio millón de ejemplares diarios.

Alubita Salpicón, Satán Carroña, Boba Licona y Avelino Pilongano son sólo algunos de los personajes que acompañaron por 61 años a Doña Borola, Don Regino Burrón y a sus hijos. ¿Los recuerdas? Cada uno representa algún arquetipo de los mexicanos.

“Siempre me gustó el habla del pueblo, sobre todo cuando me encargaban mis primeros trabajos. Yo no sabía cómo hacer una historieta, pero sabía cómo es el lenguaje popular. No sólo es contar historias, sino saber cómo decir las cosas”, explicó en una entrevista Gabriel Vargas Bernal, autor de una de las historietas más longevas de México: La familia Burrón (se publicó desde 1948 hasta 2009).

Testigo de la vida popular del siglo XX, Gabriel Vargas recreó el lenguaje, modos y costumbres de una sociedad que dejaba atrás la Revolución y entraba en una era de modernización e industrialización.

Los personajes que trazó se asentaron en el imaginario de varias generaciones e incluso, adoptaron sus mismas frases, tal es el caso de “está de rechupete” o bien, “a todo mecate”. Asimismo, hay que destacar que Doña Borola Tacuche es una de las primeras grandes protagonistas de la historieta mexicana y que incluso, en varias de las tiras manifestaba el cambio de valores en el papel que la mujer tenía a mitad del siglo XX.

No sólo retrató a las clases media y baja, las analizó detalladamente. Para ello se metía a las vecindades, a los barrios… iba de los cafés a los cabarés. Observar y escuchar eran sus métodos de trabajo, a partir de estas experiencias entraba a su estudio y dibujaba a sus protagonistas.

“Saqué la forma de hablar sencilla y le agregaba algo más a las tramas, haciéndolas más jocosas y divertidas. Se me hace gracioso modificar el lenguaje”; esa capacidad fue admirada por intelectuales mexicanos como Sergio PitolCarlos MonsiváisJuan Villoro o Alfonso Reyes, éste último consideraba que Gabriel Vargas era “el único mexicano que merecía ocupar un lugar en la Academia de la Lengua”, debido al registro que hizo del habla popular.

Nació en Tulancingo, Hidalgo, y no en el Cuajo número chorrocientos chochenta y chocho. Cuando tenía cuatro años, su padre falleció, lo que hizo que su familia se mudara a la Ciudad de México, exactamente a la calle Moneda en el Centro Histórico.

Su habilidad para el dibujo estuvo presente toda su infancia, aunque lo ocultó a su madre, quien no veía futuro en que se dedicara a ello. En la escuela primaria demostró una gran inteligencia, a los 11 años ganó un concurso de dibujo internacional infantil en Osaka, Japón, por lo que recibió una beca del Gobierno de México para estudiar en París, Francia, pero la rechazó para comenzar a trabajar en el periódico Excélsior.

Su dedicación lo llevó a subir de puesto poco a poco, hasta convertirse en jefe del departamento de dibujo. Sin embargo, su mayor éxito llegaría en 1948 cuando publicó La familia Burrón, la cual ha sido la historieta más longeva de México y formó a numerosos lectores en un tiempo en que el cine nacional aún no llegaba a su Época de Oro.


La familia Burrón logró llegar a un tiraje de medio millón de ejemplares diarios.

¿Cómo surgió la idea de la historieta? En una entrevista con Elena Poniatowska declaró:

“Para hacer La familia Burrón, me inspiré en una pareja que conocí de chico. Ella era una señora muy alta, abultada, parecía cantante de ópera; el marido era abogado, chiquito él, y todos los días tenía que ir como balazo del juzgado a su casa para preparar la comida, porque su esposa se la vivía de paseo. De ahí me nació don Regino, ese chaparrito aguantador. La señora llevaba la voz cantante en todo y le quitaba el dinero a su maridito”.

Gabriel Vargas dejó de dibujar a su entrañable familia y al resto de los personajes que la acompañaban un año antes de su muerte, la cual ocurrió el 25 de mayo de 2010.

Fuente: Gobierno de México / https://www.gob.mx/cultura

México

México a través de Cuarón


Roma (Alfonso Cuarón, 2018).
  FUENTE:     https://www.gob.mx/cultura

A la edad de 12 años le regalaron una cámara y con ella comenzó su acercamiento al quehacer cinematográfico. Retrospectiva Alfonso Cuarón a partir del 22 de febrero en la Cineteca Nacional.

Hoy más que nunca nos gusta presumir que Alfonso Cuarón es mexicano. Su más reciente largometraje, Roma, se ha convertido en todo un fenómeno mundial, no exento de cierta polémica, que ha acaparado la atención mediática, provocando el elogio de muchos y el escepticismo de otros. Hasta la fecha Cuarón ha dirigido tres películas mexicanas, cada una con una exploración cinematográfica, ambientación y técnica diferentes. Más allá de la fama, posibles reproches y el orgullo nacional, es innegable la preocupación del director por plasmar la esencia mexicana sin miedo a mostrar tanto sus encantos como sus contradicciones.

Sólo con tu pareja (1991), su debut en el largometraje, es una comedia de enredos sobre un publicista promiscuo en plena época de paranoia por el sida. La película fue un intento novedoso por abordar la vida en el ex Distrito Federal a principios de los años 90, centrándose en la figura de los yuppies, aquella clase social inflada por aspiraciones de modernidad, bienestar económico y hedonismo. Con un tono humorístico que sigue la escuela de Ernst Lubitsch, la película se burla de las complicaciones, deseos y relaciones de Tomás Tomás (Daniel Giménez Cacho), un personaje con el espíritu libertino de Don Giovanni y el magnetismo sexual de Mauricio Garcés. El México de este yuppie está construido sobre una simbología de clichés folcloristas y un catálogo de refranes. El protagonista está tan distanciado de toda realidad social, política e histórica, que la única forma en que la puede concebir es como una caricatura publicitaria de la Conquista con Moctezuma y Cortés vendiendo jalapeños o como una pesadilla habitada por luchadores enmascarados y mariachis a bordo de un avión. Todo esto, claro está, es en tono de broma. Cuarón desnuda la vida chilanga, para reírse de las falsas ilusiones de modernidad de esa clase que cree vivir en las nubes.

Después de su experiencia hollywoodense, el director regresó a México en 2001 con una propuesta opuesta a lo que había hecho hasta entonces. Y tu mamá también fue más ambiciosa con la representación del país, saliendo de la metrópoli para alcanzar otras geografías y poner énfasis en los contrastes de clase y entre los contextos urbanos y rurales. Apenas un año antes el PRI había dejado por primera vez el poder y un cierto panorama de esperanza democrática se dibujaba en el horizonte. El género de road movie fue el vehículo narrativo ideal para contar el viaje de dos jóvenes (Diego Luna y Gael García) hacia una playa oaxaqueña acompañados por una mujer que despierta el deseo sexual en ambos. La película presentó por primera vez la preocupación discursiva de Cuarón por relacionar al individuo con su entorno, la cual perfeccionaría más adelante en Niños del hombre (2006). El viaje estuvo lleno de interrupciones, donde la cámara volteó a ver los rostros de comunidades rurales, retenes militares, peregrinaciones, entre otros. Estos momentos son ajenos al relato de los jóvenes, quienes están más preocupados por sus fantasías sexuales. El uso de la cámara en mano provoca una sensación casi documental, en consonancia con aquellas ganas de libertad de los personajes dentro de la ficción, y con el país fuera de la pantalla. Pero la búsqueda también evidenció las contradicciones de la idiosincrasia mexicana, desnudando literal y figurativamente su machismo y evidenciando las llagas de la desigualdad económica y social. El personaje de Luisa, una española a punto de morir, evoca el mito muerto de la Conquista que por mucho tiempo arrastramos pero que ya no nos define. La identidad es otra y está regada a lo largo de la carretera.

Finalmente, en Roma Cuarón regresó el tiempo para crear una película de época ambientada en la Ciudad de México a principios de los 70. Es su obra más autobiográfica, una radiografía de su historia familiar y una reconstrucción barroca del pasado social y político del país en la que son igual de importantes los más ínfimos detalles como el sonido del afilador o recreaciones monumentales como la de la Avenida de los Insurgentes. El drama íntimo, instalado en el espacio doméstico, y el público, instalado al inicio del sexenio de Luis Echeverría, se corresponden; y hechos históricos como la Matanza del Jueves de Corpus tienen el mismo significado trágico que la pérdida de un bebé. Cuarón recurrió a los travellings para recorrer con la mirada estos escenarios, donde se despliegan múltiples caos coreografiados. Pero, aunque las apariencias apantallen, la cinta no está regida por la nostalgia ni por la idealización de la protagonista Cleo (Yalitza Aparicio). Lo que hay es un romanticismo de la memoria que no es complaciente con las expectativas progresistas del espectador actual. Muchos esperan un personaje femenino activo y a Cleo se le reprocha su pasividad y docilidad. Pero si la película es tachada de “clasista” en este momento es porque la mentalidad del presente no corresponde con la mentalidad de hace cincuenta años. La recreación que la película lleva a cabo no sólo es escenográfica sino ideológica; la de toda una conciencia colectiva arraigada en la indiferencia social y, otra vez, en el machismo. En Roma, los ojos del presente observan el reflejo del pasado.

https://www.gob.mx/cultura

México

Si Adelita se fuera con otro…

ADELA VELARDE PÉREZ

AUTOR:   SECRETARÍA DE CULTURA DE MÉXICO

Adela Velarde Pérez fue una valiente mujer que, a la edad de 15 años, se incorporó a las filas de la Revolución Mexicana, apoyando a la Asociación Mexicana de la Cruz Blanca en labores de enfermería.

Nació en Ciudad Juárez, Chihuahua, en el año de 1900; nieta de Rafael Velarde, destacado general juarista que luchó en contra del imperio francés, Adela dio nombre a las denominadas adelitas, mujeres soldaderas que durante la Revolución, atendían a heridos, cargaban armas, se encargaban de los alimentos e incluso, luchaban cuando el momento lo requería. 

Las adelitas simbolizan a las mujeres que enfrenta la adversidad con valentía. En la etapa de 1914 a 1917, se hizo explícita la filiación revolucionaria de las enfermeras y ésta se correspondió con los cuerpos de ejército en los que prestaron sus servicios; 19 lo hicieron en el zapatismo, diez en el villismo, dos convencionistas y 93 constitucionalistas-carrancistas[1].

Adela Velarde Pérez murió en 1971 en los Estados Unidos. Sus restos yacen en el cementerio de San Felipe en Del Río, Texas, donde cada año personas se reúnen en torno a la tumba de la mujer que inspiró una de las canciones revolucionarias más conocidas.

 

México

¿Sabías que la comunidad purépecha celebra su año nuevo con la ceremonia del Fuego Nuevo (Kurhikuaeri K´uinchekua)?

Con esta celebración, se agradece a la Madre Tierra (Nana Kuerajperi) los favores recibidos a lo largo del año.

Esta tradición marca el inicio del año, cada 1 de febrero, según los propios ciclos productivos de la tierra, y da paso a la revitalización de las tradiciones de esta cultura indígena de Michoacán.

Una vez encendido el Fuego Nuevo, los dirigentes purépechas rememoran su historia y ofrecen un mensaje basado en el pensamiento de sus antepasados, dando paso al Tiempo Nuevo.

Entre los mayas y aztecas, existían varios calendarios que medían los días, los meses y los años, algunos en función del año lunar, otros con base al año solar. Uno era el calendario del año solar de 360 días: el Cempoallapoualli; otro, el Tonalpohualli, entre los mexicas, y el Tzolkin, entre los mayas, utilizado básicamente con fines adivinatorios. Un tercero, el Xiuhpoualli, celebraba cada 52 años, conforme la división de 4 veces 13 años.

Los huicholes de Jalisco y Nayarit hacen numerosos rituales que se prolongan por seis días. Entre los tzotziles y tzeltales de Chiapas, se hace el cambio de bastón de las autoridades civiles y religiosas del pueblo.

Los zapotecas del Istmo, celebran sus velas, calendas y tiradas de frutas en los diferentes pueblos que conforman esta región de nuestro país. Al finalizar el año se dan dos manifestaciones peculiares: el regalo de los Tanguyu (regalan a los niños y niñas zapotecos muñecos de barro, caballos con jinetes para ellos, muñecas con faldas de campana con bebés en los brazos y canastas de frutas sobre la cabeza, ollas, molcajetes y platos diminutos para ellas) y la elaboración de El Viejo por los niños, usando ropas viejas y los huaraches más viejos que han sido usados durante todo el año, por cabeza se le coloca un coco, se le rellena de elotes y cohetes, se le pone un sombrero y un cigarro. Al llegar el último día de diciembre, a las 11 o 12 de la noche, se inicia la quema del Viejo, con lo que se termina el año y se inicia otro.

En Oaxaca, los jóvenes zoques se disfrazan de “huehues” (viejos) y “queman” el año viejo para después ir a celebrar con la comunidad. En otros pueblos, los viejos se valen de los cohetes para iluminar el cielo y observarlo detenidamente en el momento que llega el año nuevo, así podrán saber si será un año de lluvias o de sequías.

Fuente: https://www.gob.mx/cultura

México

Abierta la convocatoria para showcases FIMPRO

FUENTE, SECRETARÍA DE CULTURA GOBIERNO DE MÉXICO : https://www.gob.mx/cultura/es/archivo/prensa

Abierta la convocatoria para showcases FIMPRO

Los proyectos seleccionados formarán parte de la quinta edición de la Feria Internacional de la Música a realizarse del 29 de mayo al 1 de junio del próximo año

La Feria Internacional de la Música (FIMPRO), considerado el encuentro anual más importante de la industria musical mexicana y latinoamericana, invita a músicos solitas y agrupaciones del continente americano a inscribirse a su convocatoria de showcases.

Los creadores que cumplan con la mayoría de edad y cuya propuesta se desarrolle dentro de música popular urbana (rock, hip hop, electrónica, jazz, tropical, fusiones y nuevas tendencias), música tradicional y música clásica tienen hasta el 4 de febrero de 2019 para registrar su propuesta en el portal www.filmguadalajara.mx.

La intención de la convocatoria emitida por Cultura UdeG de la Universidad de Guadalajara es que proyectos seleccionados formen parte del programa de showcases de la quinta edición de FIMPRO 2019, a efectuarse del 30 de mayo al 1 de junio de 2019, donde también habrá conferencias, talleres, encuentros, networking, y speed meetings.

En entrevista para la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, Sergio Arbeláez, director de la FIMPRO, comentó que el encuentro está en pro del crecimiento de las industrias creativas y culturales, mismo que se ha ido consolidando como el encuentro profesional más importante de México.

“En FIMPRO la música es el hilo conductor para intercambiar ideas y sonidos, fortalecer lazos y expandir propuestas en entornos internacionales, el propósito principal de la Feria ha sido el propiciar el desarrollo y evolución de la música, una de las industrias del entretenimiento más prolíferas”.

Mencionó que los showcases dentro de la Feria es un programa relevante porque permite que los representantes y programadores de festivales, productores, periodistas, críticos, disqueras y seguidores vean nuevas e interesantes proyectos a través de breves conciertos.

“Los showcases dejan ver la calidad en vivo del grupo, eso propicia que los grupos que vienen a Guadalajara a las presentaciones puedan ser contratados y llevados a otros eventos”.

Sergio Arbeláez recordó que en las dos últimas ediciones se han inscrito entre 800 y mil propuestas de 17 países, esperándose para la presente convocatoria un número similar de registros, por lo que seguramente, dijo, habrá muy buen material para seleccionar.

Explicó que las propuestas serán calificadas de acuerdo a su originalidad, desarrollo, recursos, calidad y estructura por un jurado integrado por Anibal Kerpel, músico y productor argentino; Fabiana Batistela, directora de SIM Sao Paulo; el músico mexicano Ramón Amezcua “Bostich”; Liliana Estrada, periodista musical; y Rodrigo Noriega, compositor, empresario y director general de Artent Group.

“Siempre buscamos que el jurado tenga diferentes actores de la industria de la música, ellos evaluaran trayectoria, calidad y la pertinencia en el contexto actual de la música, esperamos que bandas, a pesar de que sean nuevas, tengan un pequeño reconocimiento y discos publicados”, explicó.

Sergio Arbeláez destacó que las agrupaciones seleccionadas tendrán la oportunidad de presentarse ante líderes internacionales de la industria musical e indicó hay dos maneras de seleccionar a los grupos.

“Una es esta convocatoria que abrimos para músicos latinoamericanos y otra son las convocatorias que tenemos con aliados de diferentes países como Canadá, Australia, Chile, Argentina, España, que envían delegaciones integradas por artistas, promotores y sellos discográficos”

El promotor cultural y musical informó que en cuatro ediciones de showcases dentro de FIMPRO han pasado más de 80 agrupaciones para las cuales ha sido un parte aguas en su carrera musical. Destacó a los grupos mexicanos Porter, Jonáz, y Caloncho, Diamante Eléctrico de Colombia, La Santa Cecilia de Estados Unidos, Mateo Kingman de Ecuador, Los Espíritus de Argentina y Francisco, El Hombre de Brasil.

“FIMPRO -menciona su director- tiene como lema La música nos une, es un punto de encuentro donde se articula la industria musical en México, se tiene un dialogo proactivo sobre su futuro y se crean oportunidades a través de redes y canales de distribución, sin duda esto lo hace un encuentro muy atractivo.

“En la industria musical se están tomando muchos caminos, muchas decisiones, finalmente estamos pensándonos en México como industria para compartir con diferentes actores de la industria independiente internacional. Invitamos a los músicos y agrupaciones a que se inscriban y tengan la oportunidad de presentarse y encontrar nuevas oportunidades en México y fuera del país”, puntualizó Sergio Arbeláez.

Los seleccionados de la convocatoria tendrán la oportunidad de tocar durante 25 minutos frente a más de 600 agentes de la industria musical de 27 países, tendrán derecho a la acreditación profesional de todos los integrantes del proyecto musical para que vivan de cerca la Feria y puedan participar en todas sus actividades, y la producción de su presentación.

Para consulta de la convocatoria de Showcases de la FIMPRO 2019, abierta desde el 20 de noviembre,  visite: https://www.fimguadalajara.mx/fimpro/files/vista_convocatoria/fi_name_archivoes.1.pdf o en la página https://fimguadalajara.mx

Información: DAF

México

Inauguran la 32 edición de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara

 

A lo largo de la ceremonia se evocó la figura y obra del escritor Fernando del Paso, fallecido el 14 de noviembre pasado

La 32 edición de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara FIL, 2018 fue inaugurada en una ceremonia efectuada este sábado 24 de noviembre en la que se rindió un homenaje a la figura y legado del escritor mexicano Fernando del Paso, fallecido hace diez días.

La secretaria de Cultura, María Cristina García Cepeda, encargada de la declaratoria inaugural, aseguró que la Feria nos invita a conmemorar el centenario del natalicio de Juan José Arreola, galardonado en 1992 con el Premio FIL en Lenguas Romances, que hoy se otorgó a la poeta uruguaya Ida Vitale, y junto a la memoria de Arreola se une la de Fernando del Paso, galardonado por la FIL en 2007.

“A unas semanas de su partida, expresamos el afecto por este escritor enamorado del rigor y la inteligencia, seducido por contarnos la vida, conquistado por la cultura”, dijo la funcionaria, en representación del gobierno de la República.

Por otro lado, destacó que nuestro país se siente honrado de recibir en esta edición de la FIL a Portugal, país invitado de honor, que este año brindará el talento y la profundidad de su cultura.

En palabras de la secretaria de Cultura, a lo largo de su vida profesional ha tenido la oportunidad de ver crecer a la FiL y fortalecerse como un espacio plural e incluyente, donde participan activamente el Gobierno Federal, los gobiernos estatal y municipal, las instituciones académicas, los organismos gremiales y las casas editoriales, los promotores y animadores de la lectura, los autores y un público cada vez mayor, que se nutre de sus actividades.

Recordó que durante 32 años, la FIL ha construido esta sólida alianza, reconocida y celebrada internacionalmente, cita entrañable para los mexicanos, que forma parte del patrimonio cultural que nos da identidad y orgullo. 

La Secretaría de Cultura del Gobierno de la República, –dijo a María Cristina García Cepeda–, coordina un Programa Nacional de Lectura, que fomenta y fortalece el acceso al libro y la lectura a través de acciones de capacitación, producción y distribución de materiales, de actividades de promoción.

“En esta administración contamos con más de tres mil salas de lectura activa, con ello no solo se han formado a los voluntarios que comparten con su comunidad el gusto por la lectura, sino que se ha beneficiado con las distintas actividades que se realizan a casi 50 millones de usuarios”.

También compartió con los asistentes que recientemente concluyó la 38 Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil, Filij, que recibió a más de 500 mil visitantes en 10 días, lo que representa la mayor cifra registrada en la historia de esta feria.

Enfrentamos así los retos de la enseñanza de la lectura, la escritura y el fomento del libro, tareas esenciales para el crecimiento y la democracia, —dijo la titular de Cultura–, para formar lectores críticos y reflexivos que reconozcan en el libro un bien cultural.

María Cristina García Cepeda también hizo entrega del Premio FIL en Lenguas Romances a Ida Vitale, a quien felicitó por su pasión por la escritura y que arribó a nuestro país en 1974 para legarnos el rastro luminoso de su poesía.

El poeta y editor Aurelio Major ofreció una semblanza de la homenajeada, mientras que el escritor Efrain Kristal dio lectura al acta de premiación en la que se menciona que Ida Vitale “representa una fuerza poética en el ámbito de la lengua española; lúcida y atenta al acontecer humano en la palabra y a partir de ella, su depurada voz poética apegada al mundo natural, a las expresiones artísticas y al transcurrir del tiempo vivido, sabe la tradición y afirmar su presencia en la modernidad”.

La poeta Ida Vitale agradeció a México por ser generoso amparo y rápida fuente de amistades que acompañan y superan a los premios por muy estupendos que sean y evocó a Octavio Paz, al que hizo referencia como un gran maestro.

“Las ofertas de la generosidad son siempre infinitas, diferentes e inolvidables (…) Yo quería leer, yo quería escribir y esas oportunidades me las dio México generosamente”. 

Raúl Padilla, presidente de la FIL y de la Asociación Civil del Premio FIL señaló que este año la Feria contará con la presencia de más de 2 mil editoriales provenientes de 47 países con más de 400 mil títulos en exposición, más de 800 escritores, aproximadamente 450 intelectuales y académicos y 60 científicos que participarán en los programas literario-académicos y científicos en cerca de 1800 actividades que se realizarán en los 23 salones de la Feria a lo largo de nueve días.

“Además esta feria será ocasión para dedicar un homenaje al escritor Carlos Fuentes en el 90 aniversario de su natalicio. Conmemoraremos a José Saramago y un homenaje a José Luis Martínez. Aprovecho para hacer el anuncio que a partir de esta edición, el Homenaje al Bibliófilo llevará su nombre como un reconocimiento al destacado escritor jalisciense”.

Consideró que esta edición será intensa de principio a fin y en su clausura contará con la presencia de António Luís Santos da Costa, primer ministro de Portugal en la ceremonia del cambio de estafeta de país invitado de honor y se tendrá la presencia del tenor Plácido Domingo, quien además de presentar un libro sobre la zarzuela dirigirá a la Orquesta Filarmónica de Jalisco con la interpretación del Réquiem de Verdi.

La Ministra de Cultura de Portugal, Graca Fonseca, manifestó que su país y México tienen un pasado conjunto y sus relaciones diplomáticas ya suman 154 años y en donde la lectura y la escritura son un pilar de nuestra arquitectura universal.

Expresó que la literatura es el punto de partida hacia muchas otras manifestaciones culturales, por lo que la delegación portuguesa también compartirá en la FIL propuestas de cine, artes plásticas, música, danza, ciencia, pero también la gastronomía y la producción de vino para mostrar la diversidad humana y cultural que existe, además de mostrar el valor de la lengua portuguesa como activo cultural y económico. 

Por su parte, el gobernador de Jalisco, Aristóteles Sandoval celebró la edición número 32 de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, a la que se refirió como espacio de conocimiento y cultura y motivo de orgullo para los mexicanos al ser un foro abierto para el debate de ideas.

Entre los asistentes también estuvieron presentes Marisol Schulz, directora de la FIL; el Rector de la Universidad de Guadalajara, Miguel Ángel Navarro; la próxima secretaria de Gobernación, Olga Sánchez Cordero; el Rector de la UNAM, Enrique Graue; el director del Colegio Nacional, José Ramón Cossio, el presidente de la Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana (CANIEM), Carlos Anaya y el presidente de la Cámara de Diputados Porfirio Muñoz Ledo.

A pregunta expresa, la secretaria de Cultura reiteró su bienvenida a la nueva administración a un sector que es vital para el desarrollo social y cultural del país, refirió que “es un privilegio que tengan la oportunidad de servir al país desde la trinchera de la cultura”.

También respondió que se ha estado trabajando con todas las instancias involucradas acerca del legado de Octavio Paz.

Información: CGP

México

¿Conoces a El Corsario Negro?

¿Conoces a El Corsario Negro?

Relato que narra mil vicisitudes, vuelcos y emociones, en el que el honor, la valentía, la lealtad, el valor de la familia, la amistad y, desde luego, el amor, tienen un lugar primordial.

 

Corre el año de 1696 en el Mar Caribe: España, Inglaterra y Francia están en plena guerra; estas dos últimas potencias buscan con desesperación debilitar el dominio español en el mundo y comienzan a mandar barcos de corsarios para combatir a los navíos enemigos y así afectar el comercio en sus colonias.

Dos filibusteros, Carmaux y Wan Stiller, son salvados mar adentro por El Rayo, el barco de Emilio de Roccanera, un noble italiano también conocido como “El Corsario Negro”. Éste ha jurado matar a Wan Guld, su más grande enemigo, y a todos sus descendientes en venganza por la muerte de sus hermanos; para esto ha decidido preparar una expedición.

Así empieza un relato que narra mil vicisitudes, vuelcos y emociones, en el que el honor, la valentía, la lealtad, el valor de la familia, la amistad y, desde luego, el amor, tienen un lugar primordial [1].

/cms/uploads/image/file/459525/libro.jpg

Emilio Salgari

Su autor, Emilio Carlo Giuseppe Maria Salgari, mejor conocido como Emilio Salgari, periodista y escritor italiano, murió a los 48 años de edad practicándose el seppuku [2], después de una vida plagada de desdichas. Dejó a la posteridad más de 80 novelas e innumerables relatos, adaptados a lugares exóticos.

Salgari, al igual que Julio Verne, no ejecutó grandes viajes fuera de su país, salvo en su juventud, donde por breve tiempo sirvió a bordo de un barco que recorrió el Mediterráneo y el Adriático.

Considerado uno de los más grandes escritores de aventuras de finales del siglo XIX y de casi todo el siglo XX, sus libros se distribuyeron ampliamente, alcanzando 100,000 ejemplares vendidos en vida del propio autor; no obstante, vivió en una relativa miseria.

Salgari supo como pocos, crear personajes vívidos y complejos; aventureros atípicos que fascinaron a generaciones de lectores. Con sus novelas contribuyó a crear la imagen de los piratas tal como la conocemos hoy en día, y no sólo eso: también logró cautivar a los lectores por su maestría en el suspenso y su capacidad para reconstruir lugares y ambientes exóticos.

Descubre a El Corsario Negro, editado por la Secretaría de Cultura a través de la Dirección General de Publicaciones. Este título será el primero de una serie conocida como Los Piratas del Caribe. ¡No te la pierdas!

ENCUÉNTRALO EN https://www.educal.com.mx/0800-literatura/098923-el-corsario-negro.html

1. https://www.educal.com.mx/0800-literatura/098923-el-corsario-negro.html

2. Rito japonés, más conocido como harakiri

México

La Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas reconoce a los creadores de este arte

En el Día Mundial del Músico la Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas reconoce a los creadores de este arte

En México, la música representa una de las manifestaciones culturales que más han contribuido a construir nuestra identidad. La diversidad de sonoridades que se extiende a lo largo y ancho de la geografía nacional constituye uno de los valores que más determinan e identifican a un pueblo o comunidad.

Desde su creación hace 40 años, la Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas (DGCPIU) de la Secretaría de Cultura ha ejercido como uno de sus principales ejes de acción la salvaguarda, difusión y enaltecimiento de la riqueza musical de nuestro país. Esto gracias al impulso y creación de programas, festivales y encuentros, entre otras actividades, que han hecho posible la consolidación de su compromiso institucional para el fortalecimiento del Patrimonio Cultural Inmaterial y la Diversidad Cultural de México.

Agrupaciones, colectivos y músicos de varias regiones del país han formado parte de estos programas, como el caso del Festival de la Huasteca, que este año llegó a su vigesimotercera edición, donde la música tradicional de los pueblos originarios de esta milenaria región convive con sones y ritmos populares surgidos del mestizaje.

Por su parte, el encuentro Tradiciones y Fusiones Musicales. Propuestas Indígenas, ha promovido la creatividad y las experimentaciones en lengua materna y fusiones sonoras de jóvenes músicos y compositores, haciendo posible que este año se celebra el Segundo Concurso Nacional de Composición.

Otro de los programas a destacar en esta materia es Sonidos de México. Sonidos de la Tierra, que a lo largo de varias ediciones se ha propuesto revalorar y difundir la música de cantautor, popular y de fusión de nuestro país.

Como una manera de continuar motivando este dinamismo y promoción de la tradición musical de nuestros pueblos y comunidades, recientemente se llevó a cabo el Encuentro Peninsular Maya Pax, manifestación cultural de música y danza, surgida durante la Guerra de Castas y que hoy en día ha tomado gran fuerza en varios territorios de la región.

Sumado a estas actividades, este año también se llevó a cabo el festival ¡La cultura vale! Danzón, donde el público disfrutó de la música y el baile de uno de los géneros más populares en nuestro país, de la mano de danzoneras de reconocida trayectoria, al mismo tiempo que se llevaron a cabo conversatorios en los que especialistas aportaron nuevos enfoques en torno al tema.

Por su cuenta, la creación de letras y armonías que nutren el repertorio musical de México fueron el eje del Tercer Concurso ¡Viva la canción de autor!, iniciativa apoyada por la DGCPIU, donde nuevos participantes se abrieron camino y dieron a conocer sus propuestas musicales y en composición.

Se suman a la lista de actividades apoyadas por la Dirección General de Culturas Populares, Indígena y Urbanas el Festival de la Décima Guillermo Cházaro Lagos y el Encuentro de Son JarochoFiesta de las jaranas y las tarimas, así como varias presentaciones de discos y conciertos con creadores que enaltecen y aportan con su trabajo el abanico musical de México y Latinoamérica.

Por su parte, en las Unidades Regionales de la DGCPIU distribuidas a lo largo del territorio nacional, se llevan a cabo de forma permanente programas y actividades que impulsan nuestra cultura musical, como talleres de son jarocho, danza y otras manifestaciones asociadas a la música para niños y jóvenes, que en un futuro tomarán la estafeta de las nuevas agrupaciones y sociedades de músicos populares.

Las presentaciones editoriales también han formado parte de esta larga lista de proyectos. La más reciente, la publicación del libro Culturas Musicales de México, volúmenes I y II, coordinada por la etnomusicóloga Xilonen Luna Ruiz y Jacinto Chacha Antele, titular de la DGCPIU. En esta edición, se reúne el trabajo de más de una treintena de especialistas, etnomusicólogos, antropólogos y músicos, que invitan al lector a conocer la importancia de las músicas que se generan de manera colectiva en regiones y microrregiones, desde la época de la Conquista hasta la actualidad.

En este Día Mundial del Músico la DGCPIU se suma a los festejos de esta manifestación cultural, a través de acciones que impulsan y fortalecen permanentemente este arte inherente a la cultura popular, indígena y urbana de nuestro país.

Información: MAB