México

Inauguran la 32 edición de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara

 

A lo largo de la ceremonia se evocó la figura y obra del escritor Fernando del Paso, fallecido el 14 de noviembre pasado

La 32 edición de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara FIL, 2018 fue inaugurada en una ceremonia efectuada este sábado 24 de noviembre en la que se rindió un homenaje a la figura y legado del escritor mexicano Fernando del Paso, fallecido hace diez días.

La secretaria de Cultura, María Cristina García Cepeda, encargada de la declaratoria inaugural, aseguró que la Feria nos invita a conmemorar el centenario del natalicio de Juan José Arreola, galardonado en 1992 con el Premio FIL en Lenguas Romances, que hoy se otorgó a la poeta uruguaya Ida Vitale, y junto a la memoria de Arreola se une la de Fernando del Paso, galardonado por la FIL en 2007.

“A unas semanas de su partida, expresamos el afecto por este escritor enamorado del rigor y la inteligencia, seducido por contarnos la vida, conquistado por la cultura”, dijo la funcionaria, en representación del gobierno de la República.

Por otro lado, destacó que nuestro país se siente honrado de recibir en esta edición de la FIL a Portugal, país invitado de honor, que este año brindará el talento y la profundidad de su cultura.

En palabras de la secretaria de Cultura, a lo largo de su vida profesional ha tenido la oportunidad de ver crecer a la FiL y fortalecerse como un espacio plural e incluyente, donde participan activamente el Gobierno Federal, los gobiernos estatal y municipal, las instituciones académicas, los organismos gremiales y las casas editoriales, los promotores y animadores de la lectura, los autores y un público cada vez mayor, que se nutre de sus actividades.

Recordó que durante 32 años, la FIL ha construido esta sólida alianza, reconocida y celebrada internacionalmente, cita entrañable para los mexicanos, que forma parte del patrimonio cultural que nos da identidad y orgullo. 

La Secretaría de Cultura del Gobierno de la República, –dijo a María Cristina García Cepeda–, coordina un Programa Nacional de Lectura, que fomenta y fortalece el acceso al libro y la lectura a través de acciones de capacitación, producción y distribución de materiales, de actividades de promoción.

“En esta administración contamos con más de tres mil salas de lectura activa, con ello no solo se han formado a los voluntarios que comparten con su comunidad el gusto por la lectura, sino que se ha beneficiado con las distintas actividades que se realizan a casi 50 millones de usuarios”.

También compartió con los asistentes que recientemente concluyó la 38 Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil, Filij, que recibió a más de 500 mil visitantes en 10 días, lo que representa la mayor cifra registrada en la historia de esta feria.

Enfrentamos así los retos de la enseñanza de la lectura, la escritura y el fomento del libro, tareas esenciales para el crecimiento y la democracia, —dijo la titular de Cultura–, para formar lectores críticos y reflexivos que reconozcan en el libro un bien cultural.

María Cristina García Cepeda también hizo entrega del Premio FIL en Lenguas Romances a Ida Vitale, a quien felicitó por su pasión por la escritura y que arribó a nuestro país en 1974 para legarnos el rastro luminoso de su poesía.

El poeta y editor Aurelio Major ofreció una semblanza de la homenajeada, mientras que el escritor Efrain Kristal dio lectura al acta de premiación en la que se menciona que Ida Vitale “representa una fuerza poética en el ámbito de la lengua española; lúcida y atenta al acontecer humano en la palabra y a partir de ella, su depurada voz poética apegada al mundo natural, a las expresiones artísticas y al transcurrir del tiempo vivido, sabe la tradición y afirmar su presencia en la modernidad”.

La poeta Ida Vitale agradeció a México por ser generoso amparo y rápida fuente de amistades que acompañan y superan a los premios por muy estupendos que sean y evocó a Octavio Paz, al que hizo referencia como un gran maestro.

“Las ofertas de la generosidad son siempre infinitas, diferentes e inolvidables (…) Yo quería leer, yo quería escribir y esas oportunidades me las dio México generosamente”. 

Raúl Padilla, presidente de la FIL y de la Asociación Civil del Premio FIL señaló que este año la Feria contará con la presencia de más de 2 mil editoriales provenientes de 47 países con más de 400 mil títulos en exposición, más de 800 escritores, aproximadamente 450 intelectuales y académicos y 60 científicos que participarán en los programas literario-académicos y científicos en cerca de 1800 actividades que se realizarán en los 23 salones de la Feria a lo largo de nueve días.

“Además esta feria será ocasión para dedicar un homenaje al escritor Carlos Fuentes en el 90 aniversario de su natalicio. Conmemoraremos a José Saramago y un homenaje a José Luis Martínez. Aprovecho para hacer el anuncio que a partir de esta edición, el Homenaje al Bibliófilo llevará su nombre como un reconocimiento al destacado escritor jalisciense”.

Consideró que esta edición será intensa de principio a fin y en su clausura contará con la presencia de António Luís Santos da Costa, primer ministro de Portugal en la ceremonia del cambio de estafeta de país invitado de honor y se tendrá la presencia del tenor Plácido Domingo, quien además de presentar un libro sobre la zarzuela dirigirá a la Orquesta Filarmónica de Jalisco con la interpretación del Réquiem de Verdi.

La Ministra de Cultura de Portugal, Graca Fonseca, manifestó que su país y México tienen un pasado conjunto y sus relaciones diplomáticas ya suman 154 años y en donde la lectura y la escritura son un pilar de nuestra arquitectura universal.

Expresó que la literatura es el punto de partida hacia muchas otras manifestaciones culturales, por lo que la delegación portuguesa también compartirá en la FIL propuestas de cine, artes plásticas, música, danza, ciencia, pero también la gastronomía y la producción de vino para mostrar la diversidad humana y cultural que existe, además de mostrar el valor de la lengua portuguesa como activo cultural y económico. 

Por su parte, el gobernador de Jalisco, Aristóteles Sandoval celebró la edición número 32 de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, a la que se refirió como espacio de conocimiento y cultura y motivo de orgullo para los mexicanos al ser un foro abierto para el debate de ideas.

Entre los asistentes también estuvieron presentes Marisol Schulz, directora de la FIL; el Rector de la Universidad de Guadalajara, Miguel Ángel Navarro; la próxima secretaria de Gobernación, Olga Sánchez Cordero; el Rector de la UNAM, Enrique Graue; el director del Colegio Nacional, José Ramón Cossio, el presidente de la Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana (CANIEM), Carlos Anaya y el presidente de la Cámara de Diputados Porfirio Muñoz Ledo.

A pregunta expresa, la secretaria de Cultura reiteró su bienvenida a la nueva administración a un sector que es vital para el desarrollo social y cultural del país, refirió que “es un privilegio que tengan la oportunidad de servir al país desde la trinchera de la cultura”.

También respondió que se ha estado trabajando con todas las instancias involucradas acerca del legado de Octavio Paz.

Información: CGP

Santiago de Chile

“…Y de pronto el amanecer” y “Los perros” representarán a Chile en la carrera por los Oscar y los Goya 2019

A principios de este año “Una mujer fantástica” (Sebastián Lelio) se quedó con el histórico Oscar a la mejor película extranjera y con el galardón a la mejor cinta iberoamericana de los Goya. Para las versiones 2019 de ambas ceremonias, son dos las producciones chilenas que esperan avanzar en la carrera por los codiciados premios. Se trata de “…Y de pronto el amanecer”, de Silvio Caiozzi, y “Los perros”, de Marcela Said, que irán tras los trofeos en Estados Unidos y España, respectivamente.

El anuncio fue realizado esta mañana por la ministra de las Culturas, las Artes y el Patrimonio, Consuelo Valdés, desde la residencia del embajador de España en Chile, Carlos Robles Fraga, donde además las autoridades despidieron a la delegación nacional que estará presente la próxima semana en el 66° Festival de Cine de San Sebastián (21 al 29 de septiembre), certamen que el año pasado galardonó a “Los perros” en la sección Horizontes Latinos.

“Los filmes que nos representarán en los premios Goya y Oscar de 2019 reflejan dos visiones personales plasmadas con delicadeza, talento, sensibilidad y miradas únicas, particulares. ‘Los Perros’, que ha sido justamente premiada en distintos certámenes internacionales, construye un íntimo retrato de las difíciles decisiones que debe tomar una mujer; mientras que ‘…Y de pronto el amanecer’, la primera película de Silvio Caiozzi en más de una década es un proyecto personal, que realizó sin transar ni ceder su visión artística”, comentó la ministra Consuelo Valdés.

Con este anuncio, ambas cintas accederán al financiamiento del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio para su promoción, a través del Fondo de Fomento Audiovisual, con miras a lograr la nominación de las respectivas Academias y posteriormente el premio.

Las nominadas

Rodada íntegramente en Chiloé, “…Y de pronto el amanecer” representará a nuestro país en la carrera por la nominación a la categoría mejor película extranjera del Oscar. La cinta protagonizada por Julio Jung y Sergio Hernández, narra la historia de Pancho Veloso, viejo escritor de artículos de farándula capitalina, quien vuelve a su pueblo natal después de más de 40 años desde que huyó. Allí enfrenta su pasado y crea una novela donde él, su amada y sus cercanos son los personajes.

De ser seleccionada por la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas de Hollywood, que anuncia sus postulantes en enero próximo, “…Y de pronto el amanecer” se transformaría en la tercera película chilena en competir en la categoría donde antes estuvieron “No”, de Pablo Larraín, y “Una mujer fantástica”.

Con un elenco encabezado por Antonia Zegers, Alfredo Castro y Alejandro Sieveking, “Los perros” se suma a la carrera por la nominación a la mejor película iberoamericana del Goya. En ella, Mariana (40), mujer perteneciente a la burguesía chilena, toma clases de equitación con Juan (65), un ex coronel de ejército que resulta estar involucrado en crímenes durante la dictadura.

La elección para los Oscar y Goya se realizó a partir de las cintas que postularon a la convocatoria abierta impulsada por el Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio a través del Consejo del Arte y la Industria Audiovisual (CAIA). Luego, la elección estuvo a cargo de un comité de 150 expertos, quienes representan todas las áreas del audiovisual, incluyendo productores, directores, actores, técnicos, entre otros.

Para el caso de los Oscar, podían postular películas estrenadas entre el 1 de octubre de 2017 y el 30 de septiembre de 2018. A los Goya podían acceder largometrajes estrenados entre el 1 de noviembre de 2017 y el 31 de octubre de 2018.

Despedida delegación chilena San Sebastián

Durante el encuentro en la residencia del diplomático español se despidió además a la delegación nacional que participará en la 66º edición del Festival de Cine de San Sebastián, que se realizará del 21 al 29 de septiembre en la homónima ciudad de la región vasca, y al que nuestro país llegará en busca de nuevos galardones y acuerdos comerciales.

“Desde hace años el Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio ha fortalecido la presencia chilena en los mercados cinematográficos extranjeros más relevantes del mundo a través del Programa de Apoyo para la participación en Mercados Internacionales –que financia a esta delegación- y otras iniciativas, cooperando también a que las dos realizaciones nacionales que obtuvieron el Oscar tuvieran la proyección que se merecían. Esperamos que esta delegación no solo encuentre nuevos públicos para sus películas, sino que también tenga la posibilidad de enriquecer su experiencia de creación con el aporte de otras miradas”, dijo la ministra Valdés.

Doce largometrajes integrarán este 2018 la competencia abocada al cine producido, dirigido o ambientado en América Latina. “Enigma”, el primer largometraje de Ignacio Juricic (“Locas perdidas”), tendrá su estreno mundial en Horizontes Latinos, sección donde también competirá “Marilyn”, coproducción entre Argentina y Chile, ópera prima del trasandino Martín Rodríguez y producida por Giancarlo Nasi de Quijote Films (Chile), que tuvo su estreno en la competencia Panorama de la Berlinale. La película gira en torno a la diversidad sexual adolescente, desarrollada en un hostil ambiente rural.

En Zabaltegi Tabakalera, la competencia más abierta del festival, participarán dos filmes chilenos: el aplaudido largometraje de animación stop-motion “La casa lobo”, de Cristobal León y Joaquín Cociña, inspirada en el caso de Colonia Dignidad; y el cortometraje “Sobre las cosas que me han pasado”, de José Luis Torres Leiva, basado en el libro del escritor Marcelo Matthey, que narra su propia vida.

Chile estará presente también en la sección oficial del festival: la realizadora Valeria Sarmiento, viuda de Raúl Ruiz, competirá por la Concha de Oro con su nueva propuesta, una coproducción de Francia y Portugal titulada “Le cahier noir”, inspirada en la novela Livro Negro de Padre Dinis de Camilo Castelo Branco. Así también, Alfredo Castro presentará el estreno europeo de “Rojo”, película argentina de Benjamín Naishtat en la que el actor comparte elenco con Darío Grandinetti y Andrea Frigerio.

“El verano del León Eléctrico”, cortometraje de Diego Céspedes premiado este año en la sección Cinéfondation del Festival de Cannes estará en Nest Film Students, espacio que reúne a estudiantes provenientes de escuelas de cine de todo el mundo, para que participen en las proyecciones de sus cortometrajes, coloquios y master classes. La película, producida por Paula Aravena (Universidad de Chile) y Agosto Cine, cuenta la historia que vive Alonso al pasar el último verano junto a su inseparable y querida hermana Daniela, quien será entregada a un conocido profeta chileno 50 años mayor que ella, para convertirse en una más de sus esposas.

Perú

Comisión Multisectorial encargada de elaborar la Política Nacional de Lenguas Originarias inicia segunda etapa de trabajo

Viceministra de Interculturalidad Elena Burga destacó esfuerzos que buscan que ciudadanos y ciudadanas del país ejerzan su derecho a ser atendidos por el Estado en sus lenguas originarias

La Comisión Multisectorial encargada de elaborar la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad, inició su segunda etapa de trabajo que tiene por objeto aprobar el informe que contiene la propuesta del Plan Multisectorial para implementar la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad. Dicha comisión está presidida por el Ministerio de Cultura.

Durante la sesión, la viceministra de Interculturalidad Elena Burga resaltó que el proceso busca que todos los ciudadanos y ciudadanas del país ejerzan su derecho a ser atendidos por el Estado en sus lenguas originarias. Asimismo, señaló que la elaboración del Plan permitirá establecer estrategias, actividades e indicadores para poder llevar adelante la Política Nacional con el consenso de todos los sectores involucrados.

La segunda etapa se inició con una comisión renovada en la que participaron 9 delegados nuevos en representación de los 11 sectores y 2 organismos adscritos al Estado. Asistieron también Ruth Buendía Mestoquiari y Daniel Quispe Machaca, representantes de la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP) y de la Unión Nacional de Comunidades Aymaras (UNCA), respectivamente.

Como parte de la agenda se informó sobre la elaboración de un diagnóstico situacional de lenguas indígenas y derechos lingüísticos en base a la información recogida sobre las acciones de los diversos sectores del Estado. Como resultado de la sesión se acordó el Plan de Trabajo de la segunda etapa de funcionamiento de la Comisión Multisectorial que prevé contar con el Plan Multisectorial en diciembre de 2018.

Cabe señalar que la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad que tiene por objetivo garantizar los derechos lingüísticos de los hablantes de lenguas indígenas u originarias en el ámbito nacional fue aprobada por el Presidente de la República el 9 de agosto de 2017 en el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenas.

Colombia

Futuros Artificiales

Futuros Artificiales

Éste 18 de mayo vuelve a resonar con su música selecta Futuros Artificiales, un evento electrónico que se ha caracterizado por tener en escena los djs y productores de más alta calidad a nivel global. En esta ocasión el protagonista será el Dj y productor sueco Anthony Linell mejor conocido como Abdulla Rashim su antiguo alias.

Con un estilo único y particular, Linell busca envolver a todos los asistentes con su ambient techno y transportarlos en un viaje introspectivo a los rincones más profundos de su alma, armado con tintes melancólicos e ingredientes experimentales, esta edición de Futuros Artificiales promete una noche de ensueño.

Desde la terraza del Club 1984 emanarán los sonidos de vanguardia de la escena electrónica nórdica, que llegan de la mano de Anthony Linell a extasiar una de las noches de invierno paisa.

Sólo 400 personas podrán deleitarse con los sonidos que trae Futuros Artificiales. Las mujeres podrán ingresar gratis hasta las 11:00 pm, el ingreso tendrá un costo de $35.000 hasta las 12 de la noche y después de esa hora tendrá un costo de $45.000.

El Club 1984 esta ubicado en la Carrera 44 #25-15  a dos cuadras de Ciudad del Rio, abrirá sus puertas este 18 de mayo de 9:00 pm a 4:00 am del 19 de mayo para brindar a sus asistentes 7 horas de la mejor música electrónica del planeta. Consigue tus entradas en la página www.medellinstyle.com o por whatsapp en la línea 300 488 5656.

España

La Casa de Papel, ahora tiene beat electrónico

                                            Producido por Gavin Moss

La Casa de Papel, ahora tiene beat electrónico

  • El tema principal de la serie española “La Casa de Papel – (My Life is Going On)”, tiene una nueva propuesta, una versión electrónica que cautivará a los amantes de este género.

“La Casa de Papel”, es un seriado emitido inicialmente en la cadena de televisión Antena 3 y luego comprada por Netflix, ha logrado estar entre las 20 series más vistas dentro de esta plataforma; ahora su popularidad se traslada también a su banda sonora, con una nueva versión electrónica realizada por el Productor y Dj Español Gavin Moss.

Tras el éxito, no sólo del seriado, sino también del tema principal, Cecilia Krull, su cantante y compositora, se dejó cautivar por una propuesta musical que le da un giro electrónico y fiestero a su canción “My Life is Going On”. Este trabajo surge de la mano de Gavin Moss, quien logró hacer de esta versión un track que pondrá a bailar a quien lo escuche.

La mezcla de una voz armoniosa y contundente como la de Cecilia, al conjugarse con el beat y una particular producción, da como resultado un verdadero ‘hit’, el cual se podrá escuchar a partir del 11 de mayo en todas las plataformas de música digital.

ESCUCHAR “Cecilia Krull Vs Gavin Moss “My Life is Going On” La Casa de Papel

Gavin Moss
Productor y Dj.

Establecido en Barcelona, este artista sorprende por su juventud y su sonido característico, que define como ningún otro la frescura y brillantez del actual electropop mediterráneo. Está despertando revuelo en la escena electrónica por su colaboración con Son Little a través del sello Because (Diplo, Djando Django, Justice, Major Lazer, etc) y su inminente single junto a Yall, creadores del hit mundial “Hundred Miles”.

Cecilia Krull
Cantante y Compositora
Artista radicada en Madrid, pero con raíces francesas, alemanas y cubanas. Comenzó su carrera con siete años participando en diversas producciones de Disney y ha compuesto bandas sonoras para películas y series de Tv. Su background proviene del jazz desde la cuna, es muy versátil y ha actuado en diferentes partes del mundo a lo largo de los años. Está reconocida como una de las cantantes más importantes de las nuevas generaciones de músicos de Jazz.
Argentina

El Ministerio de Cultura de la Nación en la 44° Feria Internacional del Libro de Buenos Aires

El Ministerio de Cultura de la Nación en la 44° Feria Internacional del Libro de Buenos Aires

Enterate de todas las actividades que podés disfrutar en nuestros stands

El Ministerio de Cultura estará presente con dos stands (en los pabellones ocre y azul) en la 44° de la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, que tendrá lugar como cada año en el predio de La Rural desde el 27 de abril hasta el 15 de mayo de 2018.

La propuesta de los stands incluye talleres infantiles, talleres de crónica, de animación y stop motion, entrevistas abiertas, presentaciones teatrales y mucha música en vivo, entre otras actividades. Además, habrá información sobre todos los programas y herramientas que el Ministerio ofrece a los artistas, productores y gestores culturales. Así, los emprendedores culturales tendrán una nueva forma de acceder a asesoramiento, capacitación y financiación para sus proyectos actuales o potenciales.

Programación 3° semana

LUNES 7 DE MAYO

  • 14:30 Pabellón azul – Stand 602
    Museo Histórico Nacional: Taller “Dónde está Cándido”

    Los/as visitantes del stand tendrán la oportunidad de acercarse a la obra de Cándido López basándonos en la famosa serie de libros “¿Dónde está Wally, propondremos, a través de consignas, que los/as participantes reconozcan las múltiples escenas, personajes y situaciones que Cándido López supo retratar con gran detalle en su serie de pinturas sobre la guerra de la Triple Alianza.
  • 15:30 Pabellón azul – Stand 602
    Museo Roca – Taller sobre fotografías de los inmigrantes “Enmarcar historias”
    Los niños y sus familias descubrirán fotografías de los inmigrantes que llegaron a la Argentina a fines del siglo XIX y principios del XX, y a partir de las mismas armarán sus dibujos y los enmarcarán con un toque personal (utilizando técnicas de pintura, dibujo y collage).
  • 15:30 Pabellón ocre – Stand 3111
    Museo Mitre: Taller sobre restauración de piso de teselas y vitrales “Detalles para armar”
    La idea es que los chicos asuman el rol de restauradores. Se les mostrarán imágenes de las teselas del piso y de los vitrales de la casa, y se invitará a los participantes a rearmar los diseños (como hicieron los restauradores) o crear otros propios.

  • 17:30 Pabellón ocre – Stand 3111
    AATI – Traductor por un día: un taller para degustar la traducción literaria
    ¿Qué es traducir? ¿Qué tal si, para entenderlo, ponemos manos a la obra? El taller ofrecerá una experiencia literaria lúdica y participativa que permitirá a los lectores curiosos experimentar las alegrías y los desafíos de la traducción literaria. Los participantes podrán proponer sus propias versiones en español de un fragmento de la obra El Principito, de Antoine de Saint-Exupéry
  • 17:30 Pabellón azul – Stand 602
    Recomendaciones de libros: Lola Rubio – Fondo de Cultura Económica
    El Fondo de Cultura Económica (FCE) se distingue por ser una editorial de amplio criterio en la que los autores, hispanohablantes y de lenguas extranjeras, tienen oportunidad de exponer sus ideas con absoluto respeto a su libertad de expresión. Temas: – Ciencias Exactas, Físicas y Naturales – Ciencias Sociales / Humanas, Psicología – Derecho – Enciclopedias, Diccionarios, Lingüística – Ficción

MARTES 8 DE MAYO

  • 15:30 Pabellón azul – Stand 602
    Museo Histórico Sarmiento – Taller de sellos artesanales “Sellos, papel y tijera”
    Taller de sellos artesanales, cuyos motivos estarán inspirados en tópicos vinculados a Sarmiento más bien inexplorados. Con esta actividad se apuntará a difundir otras facetas de Sarmiento por fuera del campo educativo, y dar a conocer datos curiosos que lo tornan un personaje histórico de diversos intereses y propuestas.
  • 17:00 Pabellón azul – Stand 602
    Recomendaciones de libros: Lola Rubio, del Fondo de Cultura Económica
  • 17:30 Pabellón azul – Stand 602
    Recomendaciones de libros: Julieta Messer – Dain Usina Cultural
    Librera en Dain Usina Cultural y además autora de dos libros que distribuye la Libreria, Editorial y Distribuidora WALDHUTER.
  • 18:00 Pabellón azul – Stand 602
    Recomendaciones de libros: Gonzalo Heredia y Maru Drozd

MIÉRCOLES 9 DE MAYO

  • 14:00 Pabellón ocre – Stand 3111
    Museo Nacional de Arte Oriental : Mon. Escudos dibujados
    La propuesta es conocer los mon, un elemento de la cultura japonesa que forma parte de la colección del MNAO. Los mon son escudos que presentan a familias japonesas con dibujos muy originales. Durante el taller conversaremos sobre qué es un mon y conoceremos diferentes diseños. Luego, cada participante podrá inventar y dibujar el escudo de su familia dentro de un círculo.
  • 14:30 Pabellón azul – Stand 602
    Teatro Nacional Cervantes – Lectura de obra “ENOBARBO” Por Osqui Guzmán.
    Lectura de la obra ENOBARBO de Alejandro Acobino. Se estrenará en octubre 2018 en el Teatro Nacional Cervantes. Por Osqui Guzmán
  • 15:30 Pabellón ocre – Stand 3111
    Museo Casa de Ricardo Rojas: Recetas de Lectura – Taller “El país de la selva”
    Se tomarán como punto de partida algunos cuentos del libro de Rojas “El país de la selva”, como las leyendas del Zupay, del misterioso Runauturuncú y la peligrosa Salamanca. A partir de fragmentos de este libro se buscará llevar el texto a su versión oral, y se invitará a colorear y armar rompecabezas con las ilustraciones que el artista Alfredo Gramajo Gutierrez realizó para una edición especial.
  • 16:30 Pabellón azul – Stand 602
    Teatro Nacional Cervantes – Nuevos carteles para un nuevo teatro
    ¿Qué tan fácil es subir una cabra a una gran piedra? ¿Qué hay detrás de los afiches del Teatro Nacional Argentino – Teatro Cervantes?. Martin Gorricho.

  • 17:30 Pabellón azul – Stand 602
    Recomendaciones de libros: Margarita Guglielmini – V&R Catálogo infantil y Claudia Cadenazzo – Los libros del vendaval
    Charla en la que profesionales del ámbito editorial y libreros recomendarán libros al público asistente.
  • 18:00 Pabellón ocre – Stand 3111
    ARECIA – Taller de estrategias de comercialización para revistas culturales
    Las revistas culturales independientes y autogestivas necesitan, cada vez más, estrategias eficientes para comercializar sus espacios publicitarios y acceder a la pauta privada. El Ministerio de Cultura de la Nación ofrece un seminario de capacitación en dos módulos. La actividad es gratuita, con cupos limitados e inscripción previa. A cargo de Diego Bresler.
  • 18:30 Pabellón azul – Stand 602
    Teatro Nacional Cervantes – Presentación y lectura de “Tiestes y Atreo”. Por Maricel Álvarez y Analía Couceyro
    Tiestes y Atreo. Presentación y lectura a cargo de Maricel Alvarez y Analía Couceyro de fragmentos de la obra que se está presentando actualmente en el Teatro Nacional Cervantes y que toma como punto de partida a la tragedia «Tiestes» de Séneca. Dirigido por Emilio García Wehbi.

JUEVES 10 DE MAYO

  • 15:00 Pabellón azul – Stand 602
    Instituto Carlos Vega – Afroargentina en el aula: el candombe porteño como transformador educativo
    Se trata de un taller de candombe porteño en el cual, mediante el aprendizaje del toque básico del tambor y el canto, se introducirá al participante en otra dimensión de la historia del país, aquella no contada por la Historia Oficial, la de los afroargentinos del tronco colonial. El objetivo es vivenciar y valorar un aspecto de nuestra diversidad cultural.
  • 15:30 Pabellón ocre – Stand 3111
    Museo Histórico Sarmiento: Taller de sellos artesanales – “Sellos, papel y tijera”
    Taller de sellos artesanales, cuyos motivos estarán inspirados en tópicos vinculados a Sarmiento más bien inexplorados. Con esta actividad se apuntará a difundir otras facetas de Sarmiento por fuera del campo educativo, y dar a conocer datos curiosos que lo tornan un personaje histórico de diversos intereses y propuestas.
  • 16:00 Pabellón azul – Stand 602
    Museo Nacional de Arte Decorativo- Mensajes Secretos: Del abanico al celular.
    Se invita a los participantes a armar sus propios abanicos y practicar el lenguaje del abanico (cómo se comunicaba en los salones y teatros, qué quería decir cada gesto).
  • 17:00 Pabellón azul – Stand 602
    INAMU – Presentación de “La Voz Cantada”, Manual de Formación N° 5 del INAMU
    Presentación de «La Voz Cantada», Manual de Formación N° 5 del INAMU
  • 17:30 Pabellón ocre – Stand 3111
    Instituto Nacional de Musicología “Carlos Vega” – Acertijos musicales
    Invitamos a participar a niños y adolescentes a resolver las preguntas que serán presentadas en una serie de trivias sobre diferentes aspectos de la música y de la investigación musical. Entre imágenes y sonidos, los asistentes deben elegir la respuesta correcta.
  • 18:00 Pabellón azul – Stand 602
    Recomendaciones de libros

VIERNES 11 DE MAYO

  • 14:00 Pabellón azul – Stand 602
    Museo Nacional de arte oriental: Mon. Escudos dibujados
    La propuesta es conocer los mon, un elemento de la cultura japonesa que forma parte de la colección del MNAO. Los mon son escudos que presentan a familias japonesas con dibujos muy originales. Durante el taller conversaremos sobre qué es un mon y conoceremos diferentes diseños. Luego, cada participante podrá inventar y dibujar el escudo de su familia dentro de un círculo.
  • 15:00 Pabellón azul – Stand 602
    Museo Nacional del Cabildo y la Revolución de Mayo: Taller sobre período colonial y revolucionario “A correr la voz”
    El taller reproducirá dos dinámicas lúdicas y participativas que se llevan a cabo en la visita guiada «A correr la voz», desarrollada para personas ciegas y con baja visión. La misma hace foco en los canales de producción y circulación de la información en el periodo colonial y revolucionario.
  • 15:30 Pabellón ocre – Stand 3111
    Museo Casa de Ricardo Rojas: Recetas de Lectura – Taller “El país de la selva”
    Se tomarán como punto de partida algunos cuentos del libro de Rojas “El país de la selva”, como las leyendas del Zupay, del misterioso Runauturuncú y la peligrosa Salamanca. A partir de fragmentos de este libro se buscará llevar el texto a su versión oral y se invitará a colorear y armar rompecabezas con las ilustraciones que el artista Alfredo Gramajo Gutierrez realizó para una edición especial.
  • 16:00 Pabellón ocre – Stand 3111
    El teatro por adolescentes
    Un recorrido audiovisual por experiencias de Teatro Adolescente en las regiones argentinas y en distintos países de Latinoamérica, tras una década de existencia de la Red Internacional de Teatro Adolescente Vamos que Venimos. Se busca profundizar la participación de los jóvenes en el quehacer teatral y promover el intercambio de realidades diversas a través del arte.
  • 16:00 Pabellón azul – Stand 602
    Museo Nacional de Bellas Artes: Obras maestras del Bellas Artes
    La actividad constará de una introducción a modo de presentación a través de proyección de material visual: una serie de obras de colección del museo que a modo de trivia juega con la observación de detalles de las obras tomado del juego Observadores profesionales. Luego se realizará una charla didáctica y participativa a cargo de Candel Gómez y Silvana Varela.
  • 17:00 Pabellón azul – Stand 602
    Recomendaciones de libros
  • 18:00 Pabellón azul – Stand 602
    Música – EXPERIMENTO JALFIN
    Darío Jalfin adelanta un nuevo material que está grabando, producido por «Tweety» Gonzalez, quien lo desafió a hacer un disco de canciones electrónicas, contrapuesto a los siete discos editados por este pianista, compositor y arreglador de formación académica. Lo acompañan Federico Fernández en bajo y Patricio Carpossi en guitarra, con visuales a cargo de Diego Chemes.
  • 19:00 Pabellón azul – Stand 602
    Rumbo al Congreso Internacional de la Lengua Española 2019. El español en perspectiva. presente y futuro.
    Presentación a cargo del Director de Asuntos Culturales de la Cancillería Argentina y el Coordinador ejecutivo de CILE 2019, Marcelo García, y la participación de los escritores Esther Cross y Carlos Gamerro.

SÁBADO 12 DE MAYO

  • 15:00 Pabellón azul – Stand 602
    Música – Poeta Aprendiz: Mariana Cincunegui junto a Lili Vitale
    Poeta Aprendiz – la esperanza de alguien más el sueño de otro.
    Una propuesta de entrevistas cantadas donde Mariana Cincunegui, música, docente, artista; dialogará sobre el sentido que imprime la infancia en el arte y la música, en un juego de recuerdos, anécdotas, entre retazos de canciones, tejidos y relatos con tres Artistas, Cantoras, Mujeres, Madres, Docentes, Pedagogas. Invitada: Lili Vitale
  • 16:30 Pabellón azul – Stand 602
    IBERMÚSICAS – El Quinteto de Tango La Grela presenta “Superclásico”
    El Quinteto La Grela presenta su nuevo disco “Superclásico”. Afianzados en la convicción de que el tango es una expresión viva en la que pueden convivir el legado que dejaron los grandes maestros y la búsqueda de un nuevo sonido que refleje la Buenos Aires de hoy, el Quinteto La Grela presenta “Superclásico”, su nuevo disco.
  • 16:30 Pabellón ocre – Stand 3111
    Música – Leandro Robin
    Leandro Robín “El Tucu”, luego de sus dos trabajos discográficos “Mi voz de Huayra” y “Así de simple” vuelve al ruedo para presentarnos dos nuevos singles: “Soy Tucumano” y “Apuesta sin Acierto” como parte de su tercer trabajo discográfico. El primer paso de un trabajo con nuevos matices y sabor propio donde todas las composiciones parecen hechas a medida.
  • 17:30 Pabellón azul – Stand 602
    Música – Diego Schissi Quinteto
    Surgido en 2009, el Diego Schissi Quinteto se ha posicionado como una de las propuestas más sólidas y originales dentro del panorama del tango actual. Liderado por Schissi desde el piano y la composición, el grupo se completa con Guillermo Rubino en violín, Santiago Segret en bandoneón y voz, Ismael Grossman en guitarra y Juan Pablo Navarro en contrabajo.
  • 17:30 Pabellón ocre – Stand 3111
    Música – Sentime Dominga
    Sentime Dominga es una banda de folklore fuera de toda norma, explora un repertorio en el que el campo profundo y la ciudad rockera se amalgaman irreverentemente. Sus discos «Operada» y «Medicada», cuyas canciones provienen de textos literarios (poesía, crónica, mitos y leyendas) tejen un ritual con historias cantadas, cartas que evocan paisajes sonoros y extensos viajes al interior.
  • 18:00 Pabellón azul – Stand 602
    Recomendaciones de libros: Nurit Kasztelan – Librería Mi Casa
    Charla en la que profesionales del ámbito editorial y libreros recomendarán libros al público asistente.
  • 18:30 Pabellón azul – Stand 602
    Música – Diego Martez
    El cantor platense Diego Martez, una de las voces más resonantes de la canción argentina, estará presentando en el marco de la ’44 Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, las piezas que conforman “Lo Perdido”, nuevo álbum recientemente editado por el sello discográfico Concepto Cero y producido por Shaman Herrera.
  • 19:30 Pabellón azul – Stand 602
    Música – Ramiro Flores Cuarteto
    Ramiro Flores, saxofonista, compositor, arreglador y productor, estudió en Berklee College of Music, en Boston, Estados Unidos. Como solista grabó tres discos: Flores, Son Dos y El Jardín de Ordóñez, ampliamente elogiados por la crítica especializada y, los últimos dos, seleccionados como disco del mes por el Club del Disco.

DOMINGO 13 DE MAYO

  • 15:30 Pabellón azul – Stand 602
    INCAA – Taller de cortos con Video Celular a cargo de Leandro Tolchinsky
    La charla tiene como objetivo explorar las herramientas narrativas y de imagen que brindan los teléfonos celulares, usados como dispositivos para la realización integral de un proyecto audiovisual. Posibilidades de registro, edición e interacción con distintas apps y accesorios, abarcando las capacidades expresivas y técnicas de un formato de registro que está al alcance de la mano.
  • 15:00 Pabellón azul – Stand 602
    Monstriña para Monstriños
    María Verónica Ramirez, la autora, recorrerá con los niños los distintos aspectos del fantástico mundo de Monstriña, para terminar dibujando entre todos nuestros propios monstruos.
  • 16:30 Pabellón azul – Stand 602
    INCAA – Proyección de “CHARCO, canciones del Río de la Plata”, con Fernando Cabrera
    Proyección de «CHARCO, canciones del Río de la Plata», con Fernando Cabrera.
  • 18:30 Pabellón azul – Stand 602
    Recomendaciones de libros: Paula Fernández – Editorial Ojoreja
    Charla en la que profesionales del ámbito editorial y libreros recomendarán libros al público asistente

LUNES 14 DE MAYO

  • 17:30 Pabellón azul – Stand 602
    Recomendaciones de libros: Soledad Alliaud – V&R Catalogo Preadolescentes
    Charla en la que profesionales del ámbito editorial y libreros recomendarán libros al público asistente.
Valparaíso

El gran pianista Armands Abols presenta concierto consagrado a Rachmaninof, Scriabin y Prokofief

El gran pianista Armands Abols presenta concierto consagrado a Rachmaninof, Scriabin y Prokofief

El virtuoso concertista letón abordará grandes obras de los compositores rusos en la USM.

Este sábado 12 de mayo, a las 19:30 horas, se presenta en el Teatro Aula Magna de la Universidad Técnica Federico Santa María, en Valparaíso, el gran pianista letón Armands Abols, concertista de aplaudida trayectoria internacional, que destaca por su extraordinaria capacidad interpretativa. En esta oportunidad, Abols, presentará un programa de corte romántico, abordando 5 Piezas Fantasías de Sergei Rachmaninof, Fantasía de Alexander Scriabin y la Suite para piano “Romeo y Julieta”, de Sergei Prokofief.

Abols, nacido en Riga, capital de Letonia, es un pianista de excepción, radicado en Chile, desde donde, hace 20 años, proyecta su carrera internacional. Su virtuosismo lo ha llevado a presentarse en lugares como el Carnegie Weill Recital Hall y la sala de la O.N.U en Nueva York. Se ha presentado como solista junto a renombrados elencos como la Orquesta Filarmónica Real de Londres, Orquesta de la Ciudad de Barcelona, Orquesta Sinfónica Nacional de Letonia, Orquesta Filarmónica de Montevideo y la Orquesta Filarmónica de Bogota, entre otras.

En Chile, participa continuamente en las temporadas de las principales orquestas, ha actuado en reiteradas ocasiones en el ciclo “Grandes pianistas” del Teatro Municipal de Santiago y las “Semanas Musicales de Frutillar”, realizadas en el Teatro del Lago.

Grandes compositores rusos

Sobre la elección de obras para este concierto, Armands Abols comenta: “Quise preparar este programa de compositores rusos, ya que tanto en mi escuela en Letonia como en mi posgrado me tocó trabajar con profesores de origen ruso, que venían del conservatorio de Moscú y me pareció interesante la idea. Por otro lado, es interesante que estos tres compositores tienen en común que eran grandes pianistas”. Abols, también explica sobre estas composiciones que “la obra de Rachmaninof es una obra bastante temprana. La de Scriabin es tal vez la obra más romántica de las tres, él fue uno de los compositores que más evolucionó a lo largo de su vida y esta obra pertenece a su periodo central, donde es tremendamente romántico. La Suite “Romeo y Julieta” creo que es una de las obras de Prokofief que más me impactaron cuando descubrí a este compositor, cuando yo era bastante joven. Inmediatamente supe que quería tocar esa música, esa obra me atrapó. Es un lenguaje bastante más emocional”.

Venta de entradas

Las entradas para este concierto tienen un valor de $12.000 general, $10.000 tercera edad y $5.000 estudiantes. Venta de tickets en los estudios de Radio USM (Casa Central, Av. España 1680), Óptica Koch (Av. Valparaíso 708, Viña del Mar), Jardín Esmeralda (Esmeralda 1155, Valparaíso) y en boleterías del Teatro Aula Magna el día del evento.

 

Arica

Festival Arica Barroca reunirá a destacados investigadores de Chile, Perú, Bolivia y Colombia

Festival Arica Barroca reunirá a destacados investigadores de Chile, Perú, Bolivia y Colombia en torno a la descolonización y el arte andino

Entre las actividades del Festival Arica Barroca destacarán las ponencias de múltiples especialistas en disciplinas como Historia, Arte, Arquitectura, Música y más. Se realizarán en las mañanas del jueves 17 y viernes 18 en Casa Bolognesi.

Como cada año el Festival Arica Barroca consigue reunir en la ciudad de Arica a destacados investigadores de Perú, Bolivia y Chile entorno a temáticas de gran interés patrimonial que conversarán con la ciudadanía desde sus disciplinas la temática de la descolonización y el arte andino. Actividad que se realizará las mañanas del jueves 17 y viernes 18 en Casa Bolognesi de forma gratuita y con entrada liberada hasta completar aforo.

Diálogo y reflexión se toman la Casa Bolognesi

El año pasado las ponencias académicas estuvieron dedicadas a la “Materia Prima” y en esta quinta versión de Arica Barroca se debatirá sobre la descolonización. “Buscamos dialogar y reflexionar sobre el significado y sentido profundo de la descolonización en Latinoamérica; y, también, del arte andino como memoria cultural”, explica Magdalena Pereira, Directora del Festival. En este contexto, ilustres profesionales compartirán sus investigaciones y apreciaciones junto a las personas interesadas.

Los encuentros comienzan el jueves 17 de mayo a las 9:30 horas en Casa Bolognesi con la ya tradicional Pawa de apertura. José Pérez de Arce, investigador, musicólogo e ilustrador chileno, inaugurará la jornada hablando sobre ‘Los Lakitas’; a continuación Roberto Flores (Bolivia), expondrá sobre los “Elementos representativos de la Colección numismática de Cochabamba”; Emma Martínez (Colombia) quien abordará el paisaje sonoro andino a través del canto Runa Simi de Luzmila Carpio y para terminar esta primera etapa de conferencias Martín Quispe dialogará sobre los bailes tradicionales andinos. Un breve descanso hará las delicias de oyentes y ponentes junto a un cóctel andino como demostración gastronómica del sur andino. Para terminar la mañana se presentarán dos mesas generativas que pondrán a debate dos materias primas únicas de la región de Arica y Parinacota como son las aceitunas del Valle de Azapa y el vino producido en Valle de Codpa. Se compartirán desafíos, ideas, proyectos y degustación también para conocer de primera mano las riquezas de este territorio.

La segunda jornada será el viernes 18 de mayo en Casa Bolognesi con Vladimir Cruz, filósofo, lingüísta y artista plástico de Bolivia. Actualmente Director del museo Casa Nacional de Moneda de Potosí. Su exposición será “Las imágenes de la evangelización: La virgen del Cerro. Resistencia y artificio en el barroco de Potosí”; Leyla Noriega, periodista local, nos contará sobre la experiencia en la radio indígena y su uso como herramienta de descolonización; por su parte, Scarlett O’Phelan historiadora y docente universitaria peruana, abordará la gran rebelión de Los Andes. José Luis Martínez nos hará reflexionar sobre el repensar ‘lo colonial’ desde las visiones andinas de los siglos XVII. Estará también presente Carlos Valdebenito, músico chileno y restaurador del órgano de la Iglesia de San Pedro de Atacama, quién hablará sobre su experiencia en Atacama; y, para terminar, Macarena Baeza, actriz, versará su exposición acerca de la descolonización de los cuerpos de mujeres. Este día, tras el cóctel, se generará una mesa de diálogo entre representantes de Perú, Chile y Bolivia sobre ‘La Ruta de las Misiones’ que dará fin a las ponencias de esta edición del festival.

Espacios de encuentros

Estos espacios de encuentro y convergencia son de suma importancia y tienen como objetivo incentivar el diálogo intercultural para la construcción de un futuro armónico de las culturas del ámbito sur andino. Están todos invitados a ser partícipes de los encuentros y a dialogar y reflexionar en torno a la descolonización y el arte andino.

Al mismo tiempo tendrán lugar conciertos en la Catedral San Marcos de Arica; proyección de documental; clínicas musicales; Feria Neo Barroca con diseños emergentes y mucho más.

Fundación Altiplano, entidad organizadora, forma parte del Programa Otras Instituciones Colaboradoras del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio, que busca fortalecer y dar continuidad a instituciones y organizaciones culturales de derecho privado y sin fines de lucro. Este programa además es parte del Sistema de Financiamiento a Organizaciones e Infraestructura Cultural del Ministerio, que integra, articula y coordina de forma transversal los planes, programas y fondos orientados al fomento y apoyo de las organizaciones, de la infraestructura cultural, y de la mediación artística. Todo esto con una vocación descentralizada, mecanismos participativos, y la promoción de la creación de redes y asociaciones.

El programa y mayores detalles respecto a esta V versión del Festival de Arte Sur Andino Arica Barroca, lo pueden encontrar en el sitio www.aricabarroca.cl.

​Guillermo Salgado Aravena Periodista Región de Arica y Parinacota​

Colombia

Estados Alterados: la nueva música colombiana

Estados Alterados (1991), Cuarto acto (1993), Rojo sobre rojo (1995), Romances científicos (2010) e Intruso armónico (2014), son cinco discos que además reflejan el encuentro de generaciones de músicos de Medellín y Colombia, no sólo en el rock y sus derivados, sino también de otros sonidos.

Cinco discos reflejan nuestra exploración en la música, en el electro, industrial, new wave y sobre todo, desde la exploración, porque siempre nos hemos entendido como un grupo experimental.

Cada uno de esos discos recrean los momentos que hemos vivido como grupo, también de nuestra ciudad y de nuestro país, y claro, de nuestras vidas.

Acompañados por diversos creadores en disciplinas artísticas como el cine, artes visuales y multimedia, hemos fortalecido cada proyecto generando experiencias, que en vivo, dan cuenta de nuestra fascinación por cada detalle que el espectador quiere y necesita ver.

Somos Ricky, Elvis, Natalia y Felipe, somos Estados Alterados y estamos en medio de la creación y producción de nuestro sexto disco, Lumisphera, del que daremos cuenta en 2018.

LUMISPHERA

El nombre de LUMISPHERA viene de un proceso de experimentación sonora para nuestro sexto disco, en el que se han incorporado instrumentos creados por nosotros y también inspiraciones por la historia encontrada en el Archivo Fotográfico de la Biblioteca Pública Piloto de Medellín. Para una banda en ejercicio de música electrónica es muy importante diseñar su propio sonido y por eso, determinamos fabricar, incorporar y probar diversos instrumentos musicales. Lumisphera es el resultado de ese proceso, es una bola de cristal con unos circuitos que emite sonido cuando le llega cualquier tipo de iluminación; es un sintetizador en el que confluyen la creatividad, la electricidad, el sonido y la luz, todo en un atractivo diseño. Lumisphera es también el nombre de nuestro nuevo proyecto musical y el primer sencillo MIEDO está disponible a partir del 2 de marzo de 2018.

MIEDO es el primer lanzamiento de LUMISPHERA, Sexto álbum de Estados Alterados. La canción aborda el tema de la manipulación mediática, con una melodía de vanguardia enmarcada en los sonidos electrónicos que han caracterizado la música de la agrupación.

Te regalan miedo para venderte seguridad”, dice uno de los versos de una letra que refleja un extenso proceso en el que confluyen la tecnología, la exploración y la creatividad de Elvis (voz líder), Ricky (batería y voz), Natalia (teclados y voz)y Pipe-Wonder B. (bajo, guitarra y voz) integrantes de la banda.

“LUMISPHERA” es un trabajo realizado en los meses de noviembre y diciembre de 2017 en la cirdad de Los Ángeles (California) bajo la producción de Amir Derakh, actual miembro de Julien-K y exintegrante, compositor y productor de la banda Orgy, la cual ha alcanzado ventas multi-platino.

ESTADOS ALTERADOS:

Fernando Sierra (Elvis) – Voz líder

Ricardo Restrepo – Batería y vocales

Natalia Valencia – Teclados y vocales

Pipe Carmona – Bajo, guitarra y vocales

Dirección y montaje: Juan Manuel Escobar

Sonido: Fernando Sierra

Arte: Wolfgang Guarín

Creatividad: Fernando Sierra, Javier Valencia, Wolfgang Guarín, Francisco Cárdenas

Contacto con la banda
booking@estadosalterados.net
(57) 312 2781010

Chile, Santiago de Chile

Ilustradores que representarán a Chile en Feria de Bologna donan obras para nueva colección de la Biblioteca Nacional

  • Los autores, que estarán presente en el encuentro más importante dedicado al libro infantil y juvenil a nivel mundial, entregaron 13 obras que inaugurarán la colección de ilustración chilena contemporánea del Archivo de Láminas y Estampas de la Biblioteca Nacional.
  • La feria, que se realizará entre el 26 y 29 de marzo, contará con la participación de una delegación chilena superior a las 35 personas, entre las que se cuentan ilustradores, escritores y representantes de editoriales e instituciones nacionales.

Entre el próximo 26 y 29 de marzo, el mundo fijará su mirada en la ciudad italiana de Bologna, donde se realizará la Feria del Libro Infantil más importante a nivel mundial y en la que Chile estará presente por cuarta vez consecutiva, gracias a uno de los envíos más grandes de América Latina, con más de 35 personas, entre los que se cuentan ilustradores, escritores y representantes de editoriales e instituciones chilenas ligadas al ámbito.

“Esta delegación es importante no sólo debido a su magnitud, sino también por la misión con que viajan: mostrar al mundo el talento de los creadores nacionales y regresar con nuevas ideas para acercar a los niños al mundo de los libros. Tenemos esta doble misión, de exportar nuestros talentos al mismo tiempo que buscamos nuevas maneras de formar cada vez más lectores jóvenes” , comentó la Ministra de las Culturas, Alejandra Pérez.

La despedida de la delegación se realizó este lunes en la sala Ercilla de la Biblioteca Nacional, hasta donde llegaron las autoridades del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio, Prochile y Dirac, además de los protagonistas de la ceremonia y de la imagen de nuestro país en Italia, los ilustradores Pati Aguilera, Blanco Pantoja, Caro Celis, Karina Cocq, Marcelo Escobar, Andrea Franco, Joanna Mora, Vicente Reinamontes, Sol Undurraga, Paloma Valdivia, María de los Ángeles Vargas, Víctor Vergara y Francisca Yáñez, quienes con esta importante donación de obras originales inauguraron la colección de ilustración chilena contemporánea del Archivo de Láminas y Estampas de la biblioteca, que fue fundado el año 2017 con el objetivo de conservar, investigar y difundir el patrimonio gráfico del país.

De esta forma, el Archivo ya comienza a unir el pasado y el presente de la gráfica nacional, pues ya cuenta con cerca de 5 mil afiches realizados en las últimas tres décadas, cerca de mil obras originales de ilustradores e historietistas nacionales, además de piezas publicitarias y de propaganda política, libros de artistas, calendarios de bolsillo, etiquetas y marcapáginas.

“Bolonia es la fiesta más grande del libro infantil, por lo que asistir a ella nos permite estar en contacto con lo que está pasando ahora, con editores, con las nuevas tendencias. La presencia de Chile es cada año mayor y la ilustración chilena sí está marcando una pauta dentro de Latinoamérica”, dijo la ilustradora María de los Ángeles Vargas.

55ª Feria del Libro Infantil de Bolonia

Además de ser el mayor encuentro a nivel mundial en su ámbito, la Feria de Bolonia es también el principal espacio de reflexión sobre el estado de la industria del libro infantil y juvenil y las nuevas tendencias, tanto en tecnología como en servicios asociados. Esta cuarta participación de Chile es especial no sólo porque con 48 m² es el pabellón más amplio que el país ha enviado, sino porque también es segundo año consecutivo que una ilustradora chilena, Sol Undurraga, recibe el Bologna Ragazzi Award, lo que demuestra una vez más la importancia y talento de los creadores nacionales.

Undurraga obtuvo el premio en la categoría Opera Prima gracias a su obra La plage, estará presente en Bolonia a través de los diseños que cubren el pabellón y también de manera presencial, participando en algunas de las instancias como el programa Diálogos en movimiento del Plan Nacional de la Lectura, una de las actividades que completan el calendario coordinado entre el Ministerio de las Culturas y Dirac con la Feria, y que contempla:

Viernes 23 de marzo

  • Diálogos en movimiento

Lunes 26 de marzo

  • Inauguración pabellón chileno
  • Adelanto del libro “Al Sur de la Alameda”
  • Inauguración de la muestra de ilustración chilena

Martes 27 de marzo

  • Encuentro entre editores latinoamericanos e italianos

Miércoles 28 de marzo

  • Lanzamiento de libro “Album di famiglia” de Sara Bertrand

Jueves 29 de marzo

  • Presentación del libro “Alfabeto”
  • Violeta en la ilustración chilena

Además de estas actividades se ha coordinado una intervención en la ciudad en conjunto con la Fundación Plagio, inspirada en su concurso Santiago en 100 palabras, para intervenir distintos paraderos de Bologna con cuentos breves de los escritores chilenos Sara Bertrand, Marcelo Simonetti y Lola Larra sobre la ciudad, cada uno ilustrado por los miembros de la delegación.

En cuanto a los profesionales del mundo del libro, además de la agenda de negocios se realizará una actividad abierta a todos los editores latinoamericanos para entrar en contacto con sus contrapartes italianas, promoviendo la integración de la región, de la mano de la edición chilena.

Además de los mencionados ilustradores, la delegación chilena estará compuesta por los escritores Sara Bertrand y Marcelo Simonetti; las editoriales Amanuta, Grafito, Mis Raíces, Montacerdos, Una Casa de Cartón, Zig-Zag, Ekaré Sur, Escrito con Tiza, Gata Gorda, La Bonita, Liebre Editor, Erdosain Ediciones, Niño Editor, Pehuén, Quilombo ediciones y ReCrea Libros; la Agencia Puentes y la Fundación Plagio.

Chile

Proyecto inspirado en los gabinetes de curiosidades representará a Chile en la Cuadrienal de Diseño de Praga

  • Monstruos Menores, de Juan Andrés Rivera, se inspira en el arte científico del siglo XIX, y en las representaciones míticas de los conquistadores europeos.

Luego de una larga y fructífera discusión, el proyecto “Monstruos Menores”, de Juan Andrés Rivera,fue seleccionado como el representante de Chile en la Cuadrienal de Praga 2019 (PQ), que se realizará entre el 6 y 9 de junio próximo.

PQ es un evento único a nivel mundial en la disciplina del diseño y espacio escénico, en el que cada cuatro años se dan cita los más destacados profesionales del diseño, directores y productores vinculados al arte escénico y teatral en  sus más diversas expresiones, posicionándose en la vitrina internacional de mayor trascendencia.

El Ministro de las Culturas, las Artes y el Patrimonio, Ernesto Ottone destacó: “Sin duda la Cuadrienal de Praga es una de las instancias internacionales más relevantes para el ámbito escénico, y más específicamente el diseño teatral, permitiendo el intercambio y visibilización de la creación artística chilena en este ámbito. Además, se consolida como parte de una de las líneas estratégicas de la Política Nacional de Artes Escénicas 2017-2022, por lo que estamos convencidos de que se trata de una herramienta concreta que esta versión tendrá una presencia extraordinaria de nuestro país, en un momento culmine para la cultura en Chile”.

Si bien Chile participa hace 20 años de manera independiente en esta instancia, es en la 13ª versión de 2015 que por primera vez se han coordinado la DIRAC y el actual Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio para convocar a un grupo de profesionales locales y así elaborar una estrategia conjunta para asegurar una presencia integradora y representativa de la escena chilena como un envío país.

Proyecto ganador: Un museo de bolsillo

En términos espaciales, “Monstruos Menores. Apéndice del catálogo bestiario chilensis”  parte de una cita a lo museográfico. Inspirados en los Gabinetes de Curiosidades se plantea un espacio construido a partir de dioramas y vitrinas de exposición atiborradas con falsas taxidermias; esquemas, gráficos descriptivos y láminas ilustradas que evocan antiguos grabados científicos.

“Seremos radicales en la analogía animal que transforma diseñadores en monstruos, creando anatomías imaginarias, describiendo comportamientos instintivos, y trazando relaciones vitales entre especies”, indican sus responsables. “Diseñamos un dispositivo abierto que –en sintonía con los lineamientos curatoriales de la cuadrienal- pueda dialogar con las propuestas de los demás países en el gran Hall del Palacio Industrial de Praga. Se trata de un espacio que invita a un recorrido circular y ascendente”, agregan.

Con distintos niveles, la instalación posee cuatro tramos, cada uno con distintos muebles y vitrinas que exponen los animales en sus diferentes formatos. El tramo posterior lleva a un segundo nivel en el que existe un diorama bajo nivel, que se ve a través de un grueso acrílico. La cualidad abierta del espacio hace que sus visitantes se transformen también en objetos de exhibición para quien observa la imagen a distancia.

El segundo lugar fue para el proyecto Sub-versión de Katiuska Valenzuela y Mascar la’ucha – La comida del futuro, de Catalina Devia, obtuvo el tercer mejor puntaje.

El Jurado estuvo compuesto por Luis Alcaide, productor técnico de artes escénicas con más de 20 años de experiencia en la compañía Teatro Cinema; la diseñadora teatral Loreto Monsalve; José Luis Ferrera, profesional de trayectoria internacional vinculado con la Cuadrienal; Alejandra Morales (investigadora artes escénicas); María Cecilia Wolff, arquitecta.

Santiago de Chile

Festival Womad Chile convoca 50 mil asistentes y rompe récords en su cuarta versión

La electrónica del sirio Omar Souleyman desató el delirio de los miles de fanáticos que repletaron la Plaza La Paz en la última jornada del Festival de Música del Mundo en Recoleta, que cuenta con el apoyo del Consejo de la Cultura y las Artes.

El evento internacional creado por Peter Gabriel superó todas las expectativas de los organizadores y cerró su versión 2018 con récord de asistencia de sus tres versiones anteriores. 

Una asistencia de público que superó todas las expectativas. Ese fue el balance de Womad Chile 2018: Más de 50 mil asistentes a los casi 30 shows de altísima calidad con artistas de 22 naciones, entre ellas, 11 bandas chilenas en los 4 escenarios. Así también, 19 talleres congregaron a cerca de 7 mil inscritos los que confluyeron en el “Kid Parade”, un desfile compuesto de más de mil niños y jóvenes participantes de los diversos workshops de danza, percusión y las distintas actividades artísticas para toda la familia del Festival Womad Chile 2018, posible gracias al apoyo del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes.

Los organizadores evaluaron positivamente esta fiesta desarrollada durante 3 días en Plaza La Paz de Recoleta y ya proyectan la versión 2019:  “Tuvimos una asistencia extraordinaria e inesperada que confirma que este evento internacional ha madurado en Recoleta y que la música del mundo tiene un espacio en el público chileno. Además, estamos muy felices con comportamiento de los asistentes, que han entendido la lógica de respeto, integración cultural y sustentabilidad de este festival del mundo”, destacó Giorgio Varas, director de Womad Chile.

El cierre perfecto de estos 3 días de música de cinco continentes lo brindó el sirio Omar Souleyman, quien llenó la Plaza La Paz de Recoleta con una fanaticada consolidada en Chile que bailó al ritmo de su intenso electro pop. El cantante cuya carrera que ha sido alabada incluso por Björk, desató el delirio ante un público donde flamearon varias banderas palestinas.

La jornada dominical partió con Banda Conmoción, que armó la fiesta a pleno sol con su sonido portentoso, colorido y su presencia escénica. Como ya es tradición, hicieron su arribo al escenario tocando desde el público, de la mano de su formidable cuerpo de bronces y espíritu carnavalesco.

En el Escenario La Unión los coreanos de Black String brindaron un show único, donde cada canción es improvidasa en el escenario. Más tarde, los cubanos Vocal Sampling, ganadores de 3 premios Grammy, sorprendieron a la concurrencia con su estilo “a cappella”. En su repertorio utilizan sólo sus cuerdas vocales para cantar e interpretar instrumentos de clásicos como “Guantanamera”, “Hotel California” de Eagles y temas de Sting y Frank Sinatra, entre otros.

Daniel Jadue, alcalde de Recoleta, puso acento en el sello multicultural del Festival del Mundo: “Tenemos un festival que se ha ido consolidando en el imaginario colectivo de chilenos y chilenas como una oportunidad de descubrir el mundo desde Recoleta. Es destacable la cantidad de gente que ha venido, y esto va a marcar un hito y un punto de inflexión para que Womad comience a ser una fiesta de carácter nacional”, señaló Daniel Jadue.

Una de las cartas nacionales presentes en Womad Chile 2018 fue Manuel García, quien también tuvo palabras para destacar el significado de este evento creado en 1982 por el británico Peter Gabriel. “Esto debe continuar e ir creciendo en el tiempo cada vez más. Womad es un festival que hay que proteger muchísimo”.

El cierre del Festival de Música del Mundo contó además con Pekko Käppi & K:H:H:L, el finlandés que toca una lira de tres cuerdas llamada Jouhikko acompañado de su banda que en español que se puede traducir como Los Huesos de los Caballos Locos Muertos. También dijeron presente el músico de Magadascar, Kilema, que recorre el mundo con su marovany, una tabla acústica que recuerda al arpa, y los ingleses de Spiro, que mezclan la música de raíz con mandolina y guitarra acústica y una vocación decididamente rockera.

Pato Salinas y Zsanchos pincharon discos en el DJ Lounge y luego de terminado los shows de los escenarios principales siguió la fiesta hasta las 2 AM en el Womad OFF, con las presentaciones de Indian Man, los canadienses de Le Vent du Nord y Hhats.

Más info en www.womad.cl

ATACAMA

LOS JAIVAS EN BEER AND WEED FESTIVAL

 

LOS JAIVAS EN BEER AND WEED FESTIVAL

Beer & Weed Tour 2018 – San Pedro de Atacama | San Pedro de Atacama, Chile | Sexta, 26. Janeiro 2018

Les presentamos la primer fiesta de la cerveza en San Pedro de Atacama, *** una increíble selección de los mejores expositores cerveceros del país, en un espectáculo familiar para todas las edades, *** una excelente parrilla musical dividida en tres días, *** una selección de espacios de entretención *** mucho por hacer y disfrutar en el Club de Huasos de San Pedro de Atacama, las bandas invitadas son:

Viernes 26

– SOL Y LLUVIA
– Mallku Lickan
– Los Care Cueca
– Mistica Show
– Sonora Baron
– Amanecer Andino
En los platos: Dj Ruth
Anima: Michael Ron.

Sabado 27

– Ckachi Ckausama
– Piedra Negra Tributo a Pearl Jam
– PRÓFUGOS (TRIBUTO A SODA STEREO)
– Los Parranderos
– Sonora Palacios Junior
En los platos: Dj Ruth
Anima: Michael Ron.

Domingo 28

L O S   J A I V A S
– Sonora Malecon
– Sonora 5 Estrellas
– Tributo a CREDENCE
– Amillaray
En los platos: Dj Ruth
Anima: Michael Ron.
Grupo de Baile:
FLOR DE CHAÑAR.

Cuando:
26, 27 y 28 de enero
desde las 12:00 a 03:00 am

Donde:
Club de Huasos de San Pedro de Atacama,
Ubicada en Camino Paso Jama.

Más de 500 estacionamientos.

Pre Venta: $ 10.000 X DIA ULTIMAS
Ticket General : 15.000 X DIA

NIÑOS GRATIS HASTA LOS 12 AÑOS ACOMPAÑADO DE UN ADULTO

Punto de venta:

www.ticketpro.cl goo.gl/hbZWgC

Colabora:
Es de cumbiero
Meta Pega Producciones
Expo stand chile

Produce:
Brand Shows.

Comentários
  • Cuantos sin su entrada aun para este manso festival Beer & Weed Tour 2018 – San Pedro de Atacama? ☀️ Que dicen si nos sacamos una #OFERTA online *** los últimos tickets a precio preventa? ? #ATENTOS ?
  • Acá el orden de presentación del dia #DOMINGO para Beer & Weed Tour 2018 – San Pedro de Atacama segunda jornada *** mucha música andina, rock y cumbia para cerrar la noche ☀️ #ULTIMASENTRADAS A $10.000 EN #PUNTOSDEVENTA ?
  • 2 DIAS PARA Beer & Weed Tour 2018 – San Pedro de Atacama ☀️ Los Jaivas, SOL Y LLUVIA, Sonora Malecon, Sonora Baron, Sonora 5 Estrellas, Profugos Vive Soda & Cerati , Revival Tributo A Creedence, Piedra Negra Tributo a Pearl Jam, Mistica Show, Sonora Palacios Junior Y MUCHO MAS ? #ULTIMAS #PREVENTAS A $10.000 EN #PUNTOSDEVENTA ?
  • A muy pocos dias de volver al hermoso San Pedro de Atacama!! ??❤? Domingo 28 de Enero PRESENTESS ?
  • Mariajose Guzmán mira
  • Publiquen el orden de las bandas del domingo porfa
  • Acá un mapa de como llegar a Beer & Weed Tour 2018 – San Pedro de Atacama ☀️ también les dejamos las coordenadas gps para asistentes de navegación Google Maps, Waze y otros (-22.910910,-68.186386) ? #ULTIMASENTRADAS A $10.000 EN #PUNTOSDEVENTA
  • Acá el orden de presentación del dia #SABADO para Beer & Weed Tour 2018 – San Pedro de Atacama segunda jornada *** mucho rock, música andina y cumbia para cerrar la noche ☀️ #ULTIMASENTRADAS A $10.000 EN #PUNTOSDEVENTA ?
  • 3 DIAS PARA Beer & Weed Tour 2018 – San Pedro de Atacama ☀️ Los Jaivas, SOL Y LLUVIA, Sonora Malecon, Sonora Baron, Sonora 5 Estrellas, Profugos Vive Soda & Cerati, Revival Tributo A Creedence, Piedra Negra Tributo a Pearl Jam, Mistica Show, Sonora Palacios Junior Y MUCHO MAS ? #ULTIMAS #PREVENTAS A $10.000 EN #PUNTOSDEVENTA
  • Hola a todos! Somos 2 en busca de partners para viajar y dividir la bencina. Nos quedan 2 cupos. Antofa/san Pedro. 🙂 Cualquier dato dejo el wsp! +56998256752
  • Acá los expositores #CERVECEROS selecionados y sus mejores variedades para compañarnos estas 3 jornadas de Beer & Weed Tour 2018 – San Pedro de Atacama ? #UltimasEntradas a $10.000 en #PuntosDeVenta ?
  • Javiera Titichoca Cruz vamos
  • Hola, aún quedan preventas?? y a cuanto
  • Hola! Existe una programación *** horarios de los artistas por cada día? Gracias
  • Acá el orden de presentación de los shows de el dia #VIERNES primera jornada de Beer & Weed Tour 2018 – San Pedro de Atacama ? QUEDAN LOS ULTIMOS TICKETS A $10.000 EN PUNTOS DE VENTA ?
  • Esto y mucho mas podrás encontrar en Beer & Weed Tour 2018 – San Pedro de Atacama en sus 3 jornadas + la mejor música en vivo ☀️ #IMPERDIBLE #ESTEFINDESEMANA ?
  • Hola , aún quedan preventas ?y a cuanto
  • Felices de volver a unas de las tierras más lindas de nuestro largo Chile ???☀️? Domingo 28 de Enero 2018 – Tu sonora de siempree en #SanPedroDeAtacama ?
  • Hola, donde son los puntos de venta? gracias
  • Hola, aún queda preventas? ????
  • Hola qué tal ayer compré entradas y me dieron una así y me dijo q no pasa nada, Falta el control de la puerta 1, no pasa nada?
  • Un #IMPERDIBLE mas de la jornada de dia #SABADO en Beer & Weed Tour 2018 – San Pedro de Atacama ☀️ Ultimas entradas via TicketPro Chile bit.ly/PREVENTASBW
  • Hace casi 4 años no los dejaron presentarse en #SanPedro al aire libre vuelven este finde semana SOL Y LLUVIA para Beer & Weed Tour 2018 – San Pedro de Atacama ☀️
  • Se viene un increíble cierre el dia #DOMINGO *** Revival Tributo A Creedence, Los Jaivas, Sonora Malecon y mucho mas en Beer & Weed Tour 2018 – San Pedro de Atacama ☀️
Chile, Francia

ADIÓS, QUERIDO NICANOR

 

ADIÓS, QUERIDO NICANOR

Nicanor Parra Sandoval (né à San Fabián de Alico, le 5 septembre 1914, mort le 23 janvier 2018) est un poète, mathématicien et physicien chilienqui se présente lui-même comme un antipoète. Son œuvre a eu une influence profonde dans la littérature sud-américaine. Il fasait partie du trio de poètes le plus connu du Chili avec Pablo Neruda et Vicente Huidobro.

C’est à lui que l’on doit la notion d’antipoésie, expression littéraire qui s’oppose aux canons traditionnels de la poésie. Une de ses œuvres la plus connue est Poemas y Antipoemas (Poèmes et Antipoèmes), où il substitue à la syntaxe soignée et métaphorique (qui caractérise dans l’imaginaire commun la poésie) un langage direct et quotidien.

Il remporte en 2011 le Prix Cervantes1, distinction littéraire attribuée chaque année depuis 1976 par le Ministère de la Culture espagnol. Nicanor Parra succède ainsi à quelques grands noms de la littérature hispanophone dont deux prédécesseurs chiliens, Jorge Edwards (prix 1999) et Gonzalo Rojas (prix 2003).

Biographie[modifier | modifier le code]

Le poète est né au sein d’une famille modeste à San Fabián de Alico, à proximité de Chillán, et depuis son enfance, il change de résidence, en se rendant successivement à Santiago, lautaro, Ancud et Chillán. Il a grandi dans une ambiance artistique, puisque son père, était professeur à l’école primaire et musicien. Sa mère, d’origine paysanne, était couturière et exerçait aussi le métier de tisserand. Elle aussi, avait des passions artistiques et elle avait l’habitude de chanter des chansons folkloriques.

La famille Parra est composée d’artistes populaires reconnus, comme sa sœur chanteuse et artiste visuelle Violeta Parra, ainsi que ses frères Roberto et Eduardo. Nicanor est le seul parmi ses frères à avoir poursuivi des études supérieures.

Il a trois enfants : Catalina qui est artiste visuelle, Colombine et Juan de Dios connus sous le nom Barraco Parra sont musiciens.

Il est parmi les premiers citoyens illustre de la République glaciaire et a reçu son passeport2.

Parcours professionnel et artistique[modifier | modifier le code]

Études et débuts en littérature (1927-1943)[modifier | modifier le code]

En 1927, il a intégré le Lycée de garçon de Chillán, aujourd’hui nommé Lycée coéducatif «Narciso Tondreau», où il a étudié jusqu’à la cinquième année dans le département des Humanités. En 1932, il part à Santiago pour terminer ses études secondaires dans l’Internado Nacional Barros Arana grâce à une bourse de La Ligue des Étudiants Pauvres. Dans ce lieu, il fait connaissance avec Jorge Millas, Luis Oyarzun et Carlos Pedraza avec lesquels il avait une grande affinité artistique.

Plus tard, il se forme à l’Institut Pédagogique de l’Université du Chili, où il a étudié les Mathématiques et la Physique. Il avait choisi de suivre les cours d’ingénierie, de droit et d’anglais mais il les abandonnera rapidement. Il a financé ses études à l’université en exerçant le métier d’inspecteur à l’Internado Nacional Barris Arana. Dans ce collège, il a commencé à publier, aux côtés de Millas et Pedraza, la revue « Revista Nueva » en 1935, où apparaît son premier anti-conte : Gato en el camino (Le chat sur le chemin). Plus tard, il devient professeur dans son université de formation où il devient Directeur du département de Physiques, responsabilité à laquelle il renonce en 1968.

Le premier livre qu’il a publié était Cancionero sin nombre (Recueil de poésies sans nom) en 1935. Dans cette œuvre, il a incorporé la figure métrique du roman, le schéma narratif dans ses poèmes et le parlé poétique comme personnage dans ses vers. Selon la critique spécialisée, le modèle de ce recueil fut le Romancero gitano de Federico García Lorca, dans lequel des éléments existent qui préfigurent l’anti-poésie. Le lien avec ce roman provient de la connaissance de la culture traditionnelle paysanne qui l’a entouré depuis son enfance.

Il est retourné à Chillán en 1937 pour exercer le métier de professeur de mathématiques et de physique dans le lycée où il avait l’habitude d’étudier. L’année suivante, il obtient le Prix Municipal de Santiago pour sa contribution aux mathématiques et à la physique.

Études universitaires et le début de l’anti-poésie (1943-1962)[modifier | modifier le code]

En 1943, il voyage aux États-Unis pour étudier la mécanique avancée à l’Université Brown grâce à une bourse de l’Institut de l’Éducation Internationale. Il retourne en 1946 au Chili et intègre à l’Université de Chili comme professeur titulaire de Mécanique Rationnelle. En 1948, il est nommé Directeur interne de l’École d’Ingénierie de cette institution d’enseignement. L’année suivante, il part en Angleterre grâce à la bourse du Conseil Britannique avec l’intention d’étudier la Cosmologie à Oxford.

Ses déplacements dans tous ces pays, particulièrement l’immersion dans la vie quotidienne de deux sociétés développées et son opposition à la poésie traditionnelle de Pablo Neruda sont fondamentaux dans la conception de ses anti-poèmes.

Il retourne au Chili en 1951, et se marie avec une suédoise Inga Palmen.

Dans les annales de l’Université du Chili, apparaît une sélection de ses anti-poèmes. L’année suivante, il réalise de nombreuses innovations dans la poésie non traditionnelle, en collaborant avec Enrique Lihn et Alejandro Jodorowsky pour réaliser des «quebrantahuesos». Ces œuvres consistent en un journal affiché sur un mur à caractère critique et satirique réalisé avec des coupures de journaux superposés à la manière d’un collage.

En 1954 est publié «Poemas y antipoemas» ( Poèmes et anti-poèmes), son second livre, qui a produit une rupture radicale dans la poésie chilienne et hispano-américaine et a marqué l’irruption du modèle anti-poétique. Le schéma anti-poétique inclut parmi ses éléments un anti-héros, de l’humour, de l’ironie, du sarcasme et une versification dont le lexique et la syntaxe n’obéissent pas au modèle littéraire classique, mais au langage quotidien.

Dans son pays, ce nouveau style de poésie a été appuyé publiquement par le critique littéraire Ignacio Valente, qui a été une des personnes qui a le plus contribué à faire connaître son œuvre. Les rythmes populaires festifs chiliens qu’il parodie avec adresse sont une source d’inspiration dans «La cueca larga» de 1958.

Invité en 1959 au Congrès Mondial de la Paix à Pékin, il se déplace d’abord à Stockholm, en raison que les voyages vers les pays du socialisme réel, à cette époque de la guerre froide, étaient contrôlés par les organismes de sécurité occidentaux. Il rend visite à Artur Lundkvist, alors secrétaire permanent de l’Académie suédoise. Dans la résidence de ce dernier, il fait la connaissance de l’écrivaine Sun Axelsson avec qui il entretiendra une relation sentimentale et qui expliquera plus tard le voyage de cette femme au Chili.

Nicanor Parra est aussi un traducteur d’œuvres littéraires anglaises notamment de Shakespeare avec «Le roi Lear» ou scientifiques comme les «Fondamentaux de la Physique» (1957), de Robert Bruce Lindsay et Henry Margenau.

Intense création littéraire et les artefacts visuels (1960-2010)[modifier | modifier le code]

À partir de la décennie des années 60, la production de Parra devient prolifique :» Versos de salón (1962), Canciones rusas (1967), Obra gruesa (1969), Artefactos (1972), Sermones y prédicas del Cristo de Elqui (1977), Nuevos sermones y prédicas del Cristo de Elqui (1979), Chistes para desorientar a la poesía: Chistes parra desorientar a la policia (1983), Coplas de Navidad (1983), Poesía política (1983), Hojas de Parra (1985)». Chacun de ses livres révèlent les prémisses du modèle anti-poétique et la capacité du poète à le faire évoluer.

«Les Bandejitas de la Reyna» ont été créées au début des années 90. Ces œuvres sont des messages attribués à Mr. Nobody, personnage représenté par un cœur avec des yeux exorbités d’où sortent des bras et des jambes rachitiques et qui ont eu des noms très différents comme “Señor Inocencio de Conchalí” (Monsieur Innocence de Conchali) ou “El pequeño Zaratustra” (Le petit Zarathoustra).

Ce long parcours permet de faire figurer Nicanor Parra comme un des protagonistes des lettres chiliennes depuis la seconde moitié du vingtième siècle. L’influence de sa proposition esthétique sur la culture national et l’impact provoqué par son livre Obra Gruesa qui est publié en 1969, lui a permis d’obtenir le Prix national de Littérature l’année 1969.

Pour Nicanor Parra, » Pendant un demi siècle, la poésie a été le paradis de l’idiotie solennelle jusqu’à ce que j’arrive et que je m’installe avec ma montagne russe».

Il a été reconnu comme un défenseur de la démocratie dans son pays, en formant partie, avec d’autres intellectuels, à partir de 1988, du «Frente Amplio» pour le NO, en relation avec le plébiscite réalisé cette année par le Général Augusto Pinochet. Il est membre de l’Académie chilienne de la langue et fait partie de la fondation Gabriela Mistral.

À cette époque, il développe son concept des artefacts visuels, installations matérielle où Parra utilise des objets provenant des déchets, des ordures que laisse la société de consommation et qu’il recycle leur donnant un caractère poétique à travers une phrase qui a été recyclé dans ce lieu. À travers ces œuvres, il livrait un espace critique contre la société de consommation et contre la globalisation.

La partie de cette œuvre visuelle a été exposée aux États-Unis, en Espagne en 2001 et bien sûr au Chili. Son exposition médiatique des Obras públicas (2006), présentée au Centre culturel du Palais de La Moneda, montrait une installation intitulée El pago de Chile (Le paiement du Chili), dans laquelle étaient pendus les 34 présidents de ce pays y compris Salvador Allende, Augusto Pinochet et Ricardo Lagos ce qui a provoqué de vives réactions. La même année, il a présenté un volume intitulé Obras completas I & algo +, (Œuvres complètes Moi & Quelque chose +) qui a été le plus vendu à la Feria Internationale du livre de Santiago.

En 2009, il a dédicacé à la mort de Mario Benedetti, écrivain uruguayen, l’artéfacte poétique suivant : «A lo más que se puede aspirar/Es a dejar dos o tres frases en órbita/Que yo sepa don Mario dejó al menos una:/La muerte y otras sorpresas// ¡Señor mío, la frasecita!».

En septembre 2010, après avoir fêté ses 96 ans, il a commencé une grêve de la faim pour soutenir la trentaine de mapuches qui jeûnaient depuis le 12 juillet 2010.

Reconnaissances et célébration du centenaire de l’artiste (2010-)[modifier | modifier le code]

Le 1er décembre 2011, il a été récompensé par le Prix Cervantes, devenant le troisième chilien après Jorge Edwards en 1999 et Gonzalo Rojas en 2003 en gagnant le Nobel hispanophone. Carmen Caffarel, directeur de l’Institut Cervantes, a déclaré : « Ce Prix Cervantes reconnaît cette fois-ci non seulement la valeur d’un créateur universel mais aussi la nécessité de la recherche de nouvelles formes d’expression et l’exploration des frontières communicatives de l’être humain. » En raison de l’âge avancé du poète, il n’a pas pu assister à la remise des prix, envoyant à sa place son petit-fils Cristóbal Ugarte.

Le 7 juin 2012, il a été récompensé par le Prix Ibéroaméricain de la poésie Pablo Neruda étant choisi à l’unanimité pour son immense parcours, pour son apport à l’enrichissement du langage poétique latinoaméricain, pour son humour, son ironie, son regard obstinément critique et pour l’extraordinaire diversité de ses recherches comme anti-poète, poète visuel et traducteur.

Le jury était composé des chiliens Claudio Bertoni et Pedro Gandolfo, le cubain Virgilio López, l’anglais Niall Binns et l’argentine Valeria Zurano. Le Prix attribuait 60 000 dollars à la personne récompensée, un diplôme et une médaille.

Nicanor Parra au moment de s’être vu notifié le Prix Ibéroaméricain de la Poésie en 2012 a déclaré « Ce n’est pas la première fois qu’ils me donnent un prix que je ne mérite pas et j’espère que ce sera le dernier(…) Je vais me fâcher contre ceux qui en sont responsables. »

Le 5 septembre 2014, Parra a fêté ses 100 ans. Différentes activités ont été organisées pour commémorer sa vie et son œuvre, comme des expositions avec ses artefacts et un « parrafraseo » massif d’un de ses poèmes, « L’homme imaginaire ». Parra s’est tenu à distance des hommages et il a seulement reçu la visite de la présidente Michelle Bachelet dans sa résidence dans la station thermale Las Cruces3.

Nicanor Parra et Michelle Bachelet pour la célébration de son centième anniversaire

Pour son centième anniversaire, deux grands événements sont aussi célébrés à Santiago. D’abord, l’université Diego Portales réalise une exposition des œuvres complètes du poète : 232 pièces, objets, dessins, collages, peintures murales et vidéos sur sa vie et son œuvre. Certaines de ses poésies sont prévues d’être lus par l’auteur en personne. Lors de l’inauguration de l’exposition, Carlos Peña, recteur de l’université, n’hésita pas à affirmer que « Il n’y a pas d’autre figure dans la culture de langue espagnole –encore moins dans la culture chilienne, capable de montrer cette indépendance inflexible et incorruptible dont il a fait montre depuis un siècle… ». Le ton de l’exposition est donné dès l’entrée : elle s’ouvre sur un panneau collé sur une croix chrétienne vide sur lequel on peut lire « Voy y vuelvo » (Je pars mais je reviens) qui a donné son nom à l’exposition !

Le Ministre Alvaro Elizalde Secrétaire Général du Gouvernement participe au lancement de ballons avec des poèmes de Nicanor Parra.

Le second événement majeur de cet anniversaire est organisé par la maire de Santiago, Carolina Toha. La mairie parraine la réédition de Artefactos, l’œuvre qui, en 1972, avait définitivement placé l’artiste sur la scène des poètes particuliers. La définition espagnole du mot ‘artefactos’ est : objet formé par un ensemble de pièces et fabriqué dans un but déterminé. Ici, en l’occurrence, 250 cartes postales représentant des dessins dont un certain nombre dus au dessinateur Juan Guillermo Tejeda, des photographies, des textes, des réflexions, etc., placées dans une boite de carton dans le but de constituer une œuvre artistique. La mairie « invite 250 organisations citoyennes à s’approprier l’œuvre du poète et de monter dans la ville des anti-expositions en utilisant les cartes postales qui sont à l’origine de la poésie pour ainsi réinventer l’initiative de l’antipoète… » Ces anti-expositions seront photographiées et exposées en décembre 2014 dans le hall de la mairie.

Hommages[modifier | modifier le code]

Dans son roman autobiographique La danse de la réalité, Alejandro Jodorowsky évoque Nicanor Parra : Dans ces années-là, Pablo Neruda se présentait comme le plus grand poète, mais moi, comme la plupart des jeunes, par esprit de contradiction, je refusais d’être son disciple fanatique. Brusquement surgit un nouveau poète, Nicanor Parra qui, se rebellant contre ce génie si viscéral et si engagé politiquement, publia des vers intelligents, humoristiques, différents de tout ce qu’on connaissait, et qu’il baptisa du nom d'»antipoèmes». Mon enthousiasme fut délirant. Enfin un auteur descendait de l’Olympe romantique pour parler de ses angoisses quotidiennes, de ses névroses, de ses échecs sentimentaux.4

Œuvres littéraires[modifier | modifier le code]

  • Cancionero sin nombre, 1937.
  • Poemas y antipoemas, 1954.
  • La cueca larga, 1958.
  • Antipoemas, 1960.
  • Versos de salón, 1962.
  • Manifiesto, 1963.
  • Canciones rusas, 1967.
  • Obra gruesa, 1969.
  • Los profesores, 1971.
  • Artefactos,1972.
  • Sermones y prédicas del Cristo de Elqui, 1977.
  • Nuevos sermones y prédicas del Cristo de Elqui, 1979.
  • El anti-Lázaro, 1981.
  • Poema y antipoema de Eduardo Frei, 1982.
  • Cachureos, ecopoemas, guatapiques, últimas prédicas, 1983.
  • Chistes para desorientar a la poesía, 1983.
  • Coplas de Navidad, 1983.
  • Poesía política, 1983.
  • Hojas de Parra, 1985.
  • Poemas para combatir la calvicie, 1993.
  • Páginas en blanco, 2001.
  • Lear Rey & Mendigo, 2004.
  • Obras completas I & algo +, 2006.
  • Discursos de Sobremesa, 2006
  • «Poesía y antipoesía», Clásicos Castalia, 2009
  • «Obras completas II & algo + «(1975-2006), Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores, Barcelona, 2011
  • «Así habló Parra» dans El Mercurio, entretiens effectuées dans le journal chilien entre 1968 et 2007; El Mercurio-Aguilar, Santiago, 2012

Œuvre traduite en français[modifier | modifier le code]

  • Casse-tête. Dix poèmes & antipoèmes, traduits par Cédric Demangeot, Editions Fissile, 2016.
  • Poèmes et antipoèmes, traduits par Bernard Pautrat, Paris, Le seuil, 2017.
  • Poèmes et Antipoèmes, traduits par Mickaël André et Asenat Z., Éditions Maison Rose, 20175.

Prix et récompenses[modifier | modifier le code]

  • 1938 – Prix municipal de Santiago pour Cancionero sin nombre
  • 1953 – Prix de poésie Juan Said de la Société des écrivains du Chili
  • 1954 – Prix du Syndicat des écrivains du Chili pour Poèmes et anti-poèmes
  • 1955 – Prix municipal de Santiago pour Poèmes et anti-poèmes
  • 1969 :
  • 1972 – Bourse Guggenheim
  • 1985 – Prix Richard Wilbur de l’Association nord-américaine des traducteurs littéraires (ALTA)
  • 1991 :
  • 1996 – Docteur honoris causa de l’Université de Concepción
  • 1997 :
    • Prix Luis Oyarzún de l’Université australe du Chili
    • Médaille Gabriela Mistral du Gouvernement du Chili
  • 1998 – Médaille Abate Molina de l’Université de Talca
  • 1999 – Médaille de l’Université du Chili
  • 2000 :
    • Docteur honoris causa de l’Université du Biobío
    • Honorary Fellow du Collège St Catherine de l’Université d’Oxford
  • 2001 :
    • Prix Reine Sophie de poésie ibéroaméricaine
    • Prix Bicentenaire (Corporation du patrimoine culturel du Chili et de l’Université du Chili)
  • 2004 – Prix Konex Mercosur 2004 : Lettres
  • 2011 – Prix Miguel de Cervantes
  • 2012 – Prix ibéroaméricain de poésie Pablo Neruda

Notes et références[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

 

Perú

MALI RECIBE UNA IMPORTANTE DONACIÓN DE ARTE CONTEMPORÁNEO DE LA COLECCIÓN PATRICIA PHELPS DE CISNEROS (CPPC)

Obras de arte contemporáneo se suman al Museo de Arte de Lima

MALI RECIBE UNA IMPORTANTE DONACIÓN DE ARTE CONTEMPORÁNEO DE LA COLECCIÓN PATRICIA PHELPS DE CISNEROS (CPPC)

  • El Museo de Arte de Lima recibirá en donación un conjunto de obras de arte contemporáneo de artistas de la región.
  • Las obras han sido cedidas por la Colección Patricia Phelps de Cisneros (CPPC), que eligió al MALI junto a cinco instituciones por su compromiso con la investigación, conservación y presentación del arte latinoamericano: el Museo de Arte Moderno de Buenos Aires, The Museum of Modern Art (MoMA), Nueva York; el Blanton Museum of Art at the University of Texas, Austin; The Bronx Museum of the Arts, Nueva York; y el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid.
  • Gracias a esta donación el museo enriquece y completa la gran colección de arte que se espera poder presentar en las nuevas salas proyectadas como parte del proyecto de ampliación, a inaugurarse en el 2021.

 

[Lima, enero de 2018].- El Museo de Arte de Lima – MALI se complace en anunciar la donación de un importante conjunto de arte contemporáneo que se suma a la colección del museo. Se trata de una serie de obras de artistas de la región que llegan al museo gracias a la donación de la Colección Patricia Phelps de Cisneros (CPPC), institución pionera en la difusión y puesta en valor del arte de la región.

 

«El MALI es ejemplar entre las instituciones culturales de América Latina por su profundo compromiso con la investigación, conservación y presentación del arte de Perú y de Latinoamérica«, mencionó Patricia Phelps de Cisneros, fundadora de la CPPC. «Con esta donación de arte latinoamericano contemporáneo al MALI, queremos reafirmar nuestro apoyo a sus ideas innovadoras para la interpretación y contextualización de sus colecciones«.

 

La donación incluye obras de dos artistas contemporáneos peruanos: David Zink Yi, con dos fotografías en gran formato; y Elena Damiani, con su serie emblemática Fading Fields (3 y 4). La donación considera también trabajos de artistas ecuatorianos como Adrián Balseca, Oswaldo Terreros, y Jonathan Harker y Donna Conlon (USA), quienes abordan reflexiones y problemáticas andinas. Así como piezas instalativas de las artistas mexicanas Ana Roldán ‘Colección de especímenes de un Nuevo Mundo’ (2012); y Laura Anderson Barbata ‘Santos y profetas’ (1995).

 

Se trata de la donación individual de obras contemporáneas más importante que ha recibido el MALI desde la formación del Comité de Adquisiciones de Arte Contemporáneo en el 2007, no sólo por tratarse de un número significativo de piezas, sino porque estas fortalecen la proyección regional de nuestra colección”, menciona Sharon Lerner, curadora de arte contemporáneo del MALI.

 

Esta donación al Museo de Arte de Lima forma parte de una iniciativa global que incluye también al Museo de Arte Moderno de Buenos Aires, The Museum of Modern Art (MoMA), Nueva York; el Blanton Museum of Art at the University of Texas, Austin; The Bronx Museum of the Arts, Nueva York; y el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid.

 

Estas obras pasan a enriquecer la colección de arte contemporáneo del MALI que, con cerca de mil obras, ya es hoy una de las más importantes de la región. Si bien esa colección hoy no puede ser exhibida por falta de espacio, se proyecta para ella una sala de más de 1,200 m2 en la ampliación del museo que se tiene previsto inaugurar en el 2021 como parte de las celebraciones por el Bicentenario de la Independencia del Perú.

 

«Estamos muy complacidos de haber merecido la confianza de la Colección Patricia Phelps de Cisneros para preservar un conjunto tan importante de obras de su colección contemporánea. Esta donación completa y enriquece el acervo del MALI, que hoy es sin duda uno de los conjuntos de obra contemporánea más diversos y complejos en la región. Gracias al apoyo del gobierno y de la ciudad, pronto podremos mostrar al público de forma permanente este valioso conjunto en la nuevas salas que esperamos poder inaugurar para el Bicentenario de la independencia» reafirma la directora del MALI, Natalia Majluf.

 

Sobre el MALI y su colección de arte peruano

El MALI es una organización sin fines de lucro cuyos proyectos se hacen posibles gracias a generosas donaciones y fondos gestionados por la propia institución. Alberga la colección más representativa de arte en el Perú, un acervo de más de 18,000 mil obras que abarcan tres mil años de historia, desde las primeras civilizaciones andinas hasta nuestros días. Sus renovadas salas de exhibición permanente muestran una selección de más de mil piezas, desde el arte precolombino hasta mediados del siglo XX. El desarrollo de las colecciones ha ido de la mano de un programa de conservación y restauración que contribuye a la preservación del patrimonio cultural de la nación. El museo ha dirigido sus esfuerzos a abrir nuevas perspectivas en la historia del arte peruano mediante la investigación académica y su difusión a través de exposiciones, publicaciones y una intensa programación de auditorio. Su programa educativo contribuye a la formación de miles de alumnos que buscan desarrollar su capacidad artística y ampliar sus conocimientos. La biblioteca y el archivo de arte, que constituyen uno de los más importantes centros de documentación de la historia del arte en el país, enriquecen esta labor educativa. El histórico Palacio de la Exposición, que le sirve de sede gracias a la Municipalidad Metropolitana de Lima, es uno de los más bellos ejemplos de la arquitectura en hierro del siglo XIX en América Latina.

 

Acerca de la Colección Patricia Phelps de Cisneros

La Colección Patricia Phelps de Cisneros (CPPC) fue fundada en la década de 1970 por Patricia Phelps de Cisneros y Gustavo A. Cisneros y es una de las principales iniciativas culturales y educativas de la Fundación Cisneros. Adriana Cisneros de Griffin, es la Presidenta de la Fundación Cisneros, y Gabriel Pérez-Barreiro es el Director y Curador Jefe de la CPPC. Con sede en Caracas y Nueva York, la misión de la CPPC es promover una mayor apreciación de la diversidad, sofisticación y variedad del arte de América Latina, así como el estudio del arte latinoamericano. La CPPC alcanza estos objetivos a través de la preservación, presentación y estudio de la cultura material de Iberoamérica, desde lo etnográfico hasta lo contemporáneo. Las actividades de la CPPC incluyen exposiciones, programas públicos, publicaciones, becas para la investigación académica y la producción artística. El sitio web de la colección (www.coleccioncisneros.org) fue creado para ofrecer una plataforma de debate sobre las contribuciones de América Latina al mundo del arte y la cultura; su inspiración y punto de partida es la Colección Patricia Phelps de Cisneros, pero su objetivo es el descubrimiento y su misión construir una red virtual multilingüe de personas e ideas.

 

 

Perú

MUSEO DE ARTE DE LIMA PRESENTA LA GRAN EXPOSICIÓN NASCA EN SUIZA

© MATTHIAS WILLI (DER URHEBER DES BILDES MUSS IN JEDEM FALL GENANNT WERDEN / CREDITS ARE MANDATORY IN ALL CIRCUMSTANCES)

MUSEO DE ARTE DE LIMA PRESENTA LA GRAN EXPOSICIÓN NASCA EN SUIZA

Lima, enero de 2018

  • Museo de Arte de Lima y el Museo Rietberg de Zurich presentan la gran exposición NASCA en Suiza.
  • La exhibición ofrece a los visitantes de Europa la oportunidad de conocer la historia de los antiguos habitantes peruanos que poblaron Nazca hace dos mil años.
  • Se considera una selección de piezas entre textiles, cerámicas, objetos de metal, y recursos tecnológicos como animaciones, video, mapping y simulación en 3D.
  • Tras su temporada en Suiza, NASCA se presentará en la Bundeskunsthalle de Bonn (Alemania).
  • Curada por Cecilia Pardo (MALI) y Peter Fux (Museo Rietberg), la muestra estará abierta desde el 24 de noviembre de 2017 hasta el 15 de abril de 2018.

[Lima, noviembre 2017].- El Museo de Arte de Lima lleva la gran exposición NASCA a Suiza. Esta importante exhibición dedicada a esta fascinante y enigmática cultura prehispánica se estará presentando en el Museo Rietberg de Zurich desde el 24 de noviembre de 2017 hasta el 15 de abril de 2018.

Bajo la curaduría de Cecilia Pardo (MALI) y Peter Fux (Museo Rietberg), esta muestra busca deslumbrar a los visitantes de distintas partes de Europa con la historia de los antiguos peruanos que poblaron la cuenca del Río Grande de Nazca hace dos mil años, y que se puede conocer mediante una selección de piezas provenientes de museos peruanos y colecciones privadas.

Esta exposición ofrecerá la oportunidad única de apreciar el legado de esta civilización a través de su llamativa cerámica que grafica en coloridos diseños la vida y supervivencia en el valle, sus rituales y mitología; objetos de metal, así como finos tejidos y textiles conservados procedentes de Cahuachi, principal centro ceremonial de Nasca.

Así también, a través de mappings proyectados sobre dos maquetas a escala, los asistentes podrán vivir la experiencia de estar sobre las pampas de Palpa y Nasca e identificar los principales geoglifos, considerados uno de los más grandes legados de esta sociedad prehispánica. Mientras que para fomentar la conservación y puesta en valor de este Patrimonio Mundial de la Humanidad, se suman recursos tecnoógicos como proyecciones audiovisuales de sobrevuelo en las líneas elaboradas con drones, fotografías, video-documentales, animaciones y simulación en 3D.

Esta exposición interactiva presentada por primera vez en Perú a través del Museo de Arte de Lima, logró convocar durante su tiempo de exhibición -entre junio y octubre de 2017- a cerca de 82 mil visitantes, lo que la convirtió en una de las exposiciones más visitadas en la historia del MALI. Tras su presentación en Suiza, NASCA estará en exhibición en la Bundeskunsthalle de Bonn, uno de los museos con mayor visitantes en Alemania.

El trabajo conjunto entre el MALI y el Museo Rietberg (Suiza) se remonta al 2015 con la organización de la ambiciosa exposición ‘Chavin’, que logró convocar a 86 mil visitantes durante su temporada en Perú. De esta manera, el Museo de Arte de Lima continúa con la labor de dar a conocer la historia del arte peruano y sumar esfuerzos para el reconocimiento de las culturas ancestrales peruanas a nivel nacional e internacional.

Francia, París

ADIEU, JOHNNY

AFP PHOTO / BERTRAND GUAY

Johnny Hallyday est mort : l’idole aux 110 millions de disques vendus disparaît à 74 ans

Johnny a conquis des générations de Français avec ses tubes « Que je t’aime », « Quelque chose de Tennessee », « Allumer le feu »…

LE MONDE | • Mis à jour le

Abonnez vous à partir de 1 € Réagir Ajouter

Avec la mort de Johnny Hallyday, dans la nuit du mardi 5 au mercredi 6 décembre, à l’âge de 74 ans, c’est une légende de la chanson française qui disparaît. L’artiste était devenu un mythe vivant en France, ayant conquis un très large public qui appréciait autant sa personnalité et sa sensibilité que ses chansons. Sa carrière est phénoménale, il a enregistré plus de mille titres, composé une centaine de chansons et vendu 110 millions de disques.

« Johnny Hallyday est parti, a déclaré l’épouse du chanteur Laeticia Hallyday dans un communiqué à l’Agence France-presse (AFP). J’écris ces mots sans y croire. Et pourtant c’est bien cela. Mon homme n’est plus. Il nous quitte cette nuit comme il aura vécu tout au long de sa vie, avec courage et dignité. » L’artiste, qui est décédé des suites d’un cancer du poumon, avait été hospitalisé pour détresse respiratoire, il y a un mois. Après six jours passés dans la clinique Bizet du 16e Arrondissement de Paris, il avait décidé de rentrer à son domicile de Marnes-la-Coquette. Depuis sa femme n’avait plus communiqué via les réseaux sociaux.

Johnny Hallyday posant sur le plateau de l'émission de variétés « Show Johnny Hallyday » réalisée par Jean-Christophe Averty, en 1965.

Johnny Hallyday, pseudonyme de Jean-Philippe Smet, est né le 15 juin 1943, à Paris, d’un père belge et d’une mère française. Ses parents se quittent après sa naissance. L’absence de son père l’obsédera toute sa vie. Jean-Philippe est élevé par sa tante paternelle Hélène Mar, qui s’installe à Londres. Les deux filles Mar sont danseuses classiques. Il découvre avec elles, et l’époux de l’une d’elles, Lee Halliday, le monde du spectacle. Il s’inspirera de son surnom pour choisir son propre nom de scène.

En 1957, c’est le retour à Paris. Il se fait des amis, dont Christian Blondieau, alias Long Chris, Claude Moine, le futur Eddy Mitchell, et Jacques Dutronc. Il adore le cinéma et découvre le rock’n’roll dans les films d’Elvis Presley. Il fréquente assidûment les lieux culte du rock français comme le Golf-Drouot, où il interprète des chansons de Presley.

« Souvenirs souvenirs »

En 1959, il participe à l’émission télévisée « Paris cocktail » et se fait remarquer par le directeur artistique de Vogue, qui l’engage pour un an. En mars 1960 sort un premier disque, avec notamment les titres T’aimer follement et Laisse les filles. La même année, en juin, il sort un deuxième disque, Souvenirs souvenirs, qui est son premier tube. C’est le vrai début de sa carrière. Il commence à se produire sur scène, et triomphe lors du premier festival rock organisé au Palais des sports, en 1961. Il se produit à l’Olympia et sort l’album Salut les copains, en référence à la célèbre émission de radio créée en 1959 sur Europe 1. Il devient l’« idole des jeunes ».

En 1965, il épouse la chanteuse Sylvie Vartan. Leur fils, David, naît en août 1966. Johnny est alors le chef de file des « yéyés », les héros des baby-boomers. Il évolue vers la pop et le rythm’n’blues avec l’album Génération perdue.

En 1969, la chanson Que je t’aime marque son tour de chant. Le journaliste Philippe Labro, avec qui il partage sa passion de l’Amérique, lui écrit des chansons, puis c’est l’auteur-compositeur Michel Mallory qui l’influencera beaucoup. En 1971, il se fait acteur devant la caméra de Claude Lelouch dans L’aventure c’est l’aventure. Les tournées continuent mais cette vie tumultueuse a raison de son couple. Johnny et Sylvie finissent par divorcer en 1975. S’il garde son public, son rock ne paraît plus dans l’air du temps. Il est plus un chanteur de variétés. Pourtant le succès est encore là. En 1977, la chanson Elle m’oublie est un énorme tube, un des plus importants de la décennie.

« Quelque chose de Tennessee »

Au début des années 1980, le chanteur connaît une période creuse. Mais à partir de 1984, c’est la renaissance. Il rencontre Michel Berger, créateur de Starmania, qui lui compose des titres inoubliables comme « Quelque chose de Tennessee », de l’album Rock’n’roll attitude. Jean-Jacques Goldman lui compose également des titres, dont Laura, chanson dédiée à sa fille Laura Smet, née en 1983, de sa liaison avec l’actrice Nathalie Baye, rencontrée sur le tournage du film Détective, de Jean-Luc Godard. Le chanteur revenu en grâce intéresse la presse à sensation pour ses multiples liaisons.

En 1986, il se sépare d’avec Nathalie Baye, et en 1990 il épouse Adeline Blondieau, fille de son ami Long Chris. Après un divorce, il se marie en 1996 avec la mannequine Læticia Boudou, son épouse actuelle. Le public continue de l’adorer. Il s’offre le Parc des Princes en 1993 pour ses 50 ans et triomphe au Stade de France en 1998. Il collabore désormais avec Pascal Obispo. Monument du rock français, il reçoit en 1997 la médaille de chevalier de la légion d’honneur.

En 1998, il accorde un entretien au Monde, où il se révèle et confie prendre de la cocaïne pour « travailler, relancer la machine, tenir le coup ». Mais Johnny Hallyday tient bon malgré ses excès et ses problèmes de santé grâce au public qui l’adule. En 2000, il fête ses quarante ans de carrière. Le 10 juin, il donne un spectacle gratuit à la tour Eiffel devant 500 000 spectateurs. En 2002, il sort le 43e album de la carrière A la vie, à la mort, qui se vend à 1,5 million d’exemplaires. Il marque son retour à la chanson après deux années de pause consacrées au cinéma.

En 2004, il change de maison de production et passe chez Warner Music. Il enregistre en 2007 Avec le cœur d’un homme, un disque aux influences blues. Sa santé se dégrade et, en 2009, il est hospitalisé pour un cancer, dont il se rétablit après une longue convalescence. 2010 est l’année de retour sur scène après ses ennuis de santé. C’est aussi sur scène qu’il fête ses 70 ans en juin 2013. L’artiste tourne ensuite en France et à l’étranger. Les tournées comme « Le rester vivant tour » ou en 2017 « La tournée des vieilles canailles » avec ses amis Mitchell et Dutronc sont des succès. Mais la santé de l’artiste se détériore encore et en mars 2017, il révèle être soigné pour un cancer du poumon.

En savoir plus sur http://www.lemonde.fr/disparitions/article/2017/12/06/johnny-hallyday-est-mort_5225190_3382.html#cGL2q3veR6sTLW9X.99